Онлайн книга «Испытание»
|
– Вот как! – восклицает Джексон, когда мы входим в ее гостиную, которая теперь выдержана в красивых зеленых тонах. Правда, ни я, ни остальные не обращаем внимания на новый интерьер. Ведь мы видим, что сейчас Кровопускательница пьет кровь из шеи Алистера, сидя на прелестном диване в цветочек. Она, вздрогнув, отстраняется – значит, сейчас она впервые не смогла почувствоватьнаше прибытие. Правда, она была немного занята. – Что ты тут делаешь? – зло спрашивает она. Но ее злость направлена не на нас – она направлена на Сайруса, который в настоящий момент пытается отступить от нее так далеко, как ему позволят конвоиры-горгульи. Но у него ничего не выходит. – У меня есть для вас подарок, – говорю я, подойдя к ней вместе с Хадсоном. – Ты имеешь в виду его? – спрашивает она, все так же зло глядя на Сайруса. – Если да, то я не прочь получить такой подарок. – Не совсем, – отвечаю я, – но думаю, мой подарок понравится вам не меньше. Преподнести его вам меня попросила ваша пара. Я касаюсь ее руки и передаю Корону с моей на ее ладонь. Она ахает, когда Корона переходит на ее кожу, затем смотрит поочередно на Алистера и на меня, и по ее щекам текут слезы. По правде говоря, слезы Кровопускательницы приводят меня в некоторое замешательство, ведь она всегда была так нереально крута. Я даже не знала, что она может плакать, что это возможно. Но думаю, свобода и возвращение ее пары после тысячи лет разлуки способны заставить девушку так расчувствоваться, что она заплачет. Я думаю о том, каково бы мне было, если бы у меня не было возможности видеть Хадсона в течение тысячи лет, но тут же выбрасываю эту мысль из головы. Это слишком ужасно, чтобы размышлять об этом хоть одну секунду. Видимо, он чувствует себя так же, как и я, потому что его рука сжимает мою, и он шепчет: – Я никуда не собираюсь от тебя уходить. – Вот и хорошо, ведь теперь у меня есть целая армия, чтобы отыскать тебя. – Извините, – говорит Кровопускательница, взяв Алистера за руку. – Думаю, нам пора переместиться отсюда. – А куда? – с любопытством спрашивает Мэйси. – Куда угодно, лишь бы не оставаться здесь, – отвечает она, с отвращением оглядывая свою пещеру. – Да, тысяча лет может сотворить такое с человеком, – соглашается Флинт. – Тысяча лет может сотворить с человеком многое, – смеется Хадсон. – И не самое хорошее. – Я и сейчас могу сокрушить тебя, – замечает Кровопускательница, но в этой угрозе не чувствуется гнева. Похоже, свобода смягчила ее… А может быть, дело в том, что она воссоединилась со своей парой. Как бы то ни было, теперь она выглядит более счастливой, чем когда-либо прежде,и это хорошо для Хадсона, и для всех нас. – Не хочу прерывать встречу друзей, – надменно вступает в разговор Далила, – но я не понимаю, как ваш маленький приступ ностальгии может помочь тебе выполнить твою часть нашего уговора, Грейс? – Да неужели? – спрашиваю я. – А мне казалось, что это очевидно. – Да, очевидно, – соглашается Джексон, и, похоже, он впечатлен дьявольским коварством моего плана. – И очень умно. – Что очень умно? – недоумевает Флинт. Я хочу ответить ему, но тут Джексон обвивает рукой его талию и шепчет ответ ему на ухо. Мы все обмениваемся многозначительными взглядами, тем более что вместо того, чтобы отстраниться, Флинт прислоняется к нему. |