Онлайн книга «Проще простого»
|
Я киваю. — Они — мои родители, так что да, могу представить. Между нами повисает неловкое молчание, и я не знаю, куда смотреть. У него урчит в животе, и у меня возникает желание покопаться на его кухне и приготовить ему омлет. Наконец он говорит: — Уверен, у тебя есть дела. Школьные работы проверять и всё такое. Я смеюсь. — Мы не проверяем работы в подготовительном классе. — О. Ну, уверен, у тебя есть дела. Например, убрать столы. — Диана справится, — говорю я с усмешкой. — Общественные работы. — Хочу ли я знать? Я смеюсь и качаю головой. — Возможно, ей понадобится твой присмотр. — Мистер Б, Майкл, я — не её куратор. Она уже взрослая девушка. Как и я. У Майкла дёргается скула. — Что же… было приятно снова тебя видеть, Кара. Кажется, он пытается выпроводить меня за эту дверь. Если он так беспокоится о том, чтобы не оставаться со мной наедине, ему стоило бы надеть рубашку. — Позволь мне как следует поблагодарить тебя. — Я делаю шаг к нему. Его глаза расширяются, и он отступает от меня. — Тебе пора идти. Не нужно меня благодарить. — Почему бы тебе не позволить мне приготовить для тебя завтрак. Он странно промокает угол глаза. — Потому что это было бы неправильно. — Неправильно? — Неправильно, неприлично. Чтобы ты находилась у меня дома одна. — Он снова отступает, теперь вцепившись в край столешницы. Его костяшки белы, как мрамор. — Ерунда, мы с тобой и раньше бывали наедине. — Не с тех пор, как ты выросла в… — он моргает, беспорядочно водя глазами по комнате. — Во что? — что бы это могло значить? Неужели он имеет в виду… Это было бы слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Я мечтала об этом, надеялась на это. Конечно, я здесь, предлагаю приготовить завтрак, моё сердце умоляет о любом предлоге быть рядом с ним. Но я никогда не думала, что он ответит на мои чувства. Наконец он отталкивается от столешницы и указывает на меня. Выражение его лица такое суровое, что я вздрагиваю. — В двенадцать разных видов потрясающего секса в сарафане. Я ахаю и выпаливаю, не успев себя поправить. — Мистер Бреннан. Он делает шаг ко мне, и я медленно начинаю отступать к двери. Разум говорит мне развернуться и бежать, но тело велит остаться. — Прости, — тихо говорит он, поднимая ладони в знак извинения. — Я не хотел тебя пугать. Я качаю головой и шепчу: — Я не напугана. Думаю, нам нужно обсудить, что ты только что сказал. Он приближается ещё на шаг, и теперь моя спина обращена к улице, дверь всё ещё открыта, благодаря Диане, которая увезла тележки, не потрудившись закрыть её. — Мне не следовало этого говорить. — Он возвышается надо мной в открытом дверном проёме, его плечи на уровне моего носа. Я чувствую его мужской запах. Если сдвинусь на один дюйм, то уткнусь лицом в эту широкую шелковистую волосатую грудь. Я тяжело сглатываю. Пора сказать емуправду. — Думаю, тебе нужно было это сказать, — говорю я. — Так же, как и мне нужно кое-что сказать. Мой взгляд поднимается, чтобы встретиться с его большими зелёными глазами, с его яростным выражением, в котором читается и страх, и что-то вроде отчаяния. — Майкл, дело не только в деньгах. Ты мне нравишься. И всегда мне нравился. Из него вырывается ругательство. — Это мило с твоей стороны. Правда. Но когда я смотрю на тебя, то думаю о полной херне. Я знаю, он не хочет меня обидеть, но это ранит. |