Книга Один неверный шаг, страница 106 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 106

Это моя ассистентка.

— Привет, — говорю я. — Ты достала билеты?

Харпер наблюдает за мной, прижимая щенка к себе.

— Да, — говорит ассистентка. — Они были удивлены, что вы наконец ответили после всех приглашений.

— И ты взяла два?

— Да, — отвечает она.

Я смотрю на Харпер.

— Назначь несколько встреч в универмагах. Также понадобится кое-что от ювелиров. Пришли каталог.

Брови Харпер взлетают вверх.

— О-ля-ля, — беззвучно шепчет она губами, все еще улыбаясь.

— Уже занимаюсь, — говорит ассистентка. — Что-нибудь еще?

— Закажи машину на вечер. Скоро буду в офисе, — говорю я и вешаю трубку. Харпер хихикает, пытаясь увернуться от поцелуев Стэнли. — Собираешься куда-то в экстравагантное место?

Я приподнимаю бровь.

— Не я. А мы. Как относишься к посещению кинопремьеры?

24. Харпер

Я кручусь перед зеркалом, наблюдая, как изумрудный шелк сияет под потолочными светильниками. Платье облегает тело, словно вторая кожа, до самой середины бедер, где расходится в едва заметную юбку-русалку. Лиф без бретель на удивление хорошо держит грудь и утягивает талию так, как под силу только искусно скроенному корсету.

Я никогда не носила ничего настолько сложного. Никогда не посещала столь роскошных мероприятий. Нейт не смог пойти со мной, чтобы выбрать наряд, и я переживала, правильное ли решение приняла, до тех самых пор, пока консультант не заявила прямым текстом, что оно «то самое». И выглядит как взрослая версия платья из сказки.

Использование кредитки, которую Нейт мне дал, стало еще одним поводом для беспокойства.

Но он привел аргументы, и привел убедительно, что для него совершенно естественно взять расходы на себя. Он пригласил меня на это мероприятие, потому что не хотел идти один. Это ты делаешь мне одолжение, сказал он.

И вот я здесь, за час до премьеры, стою в спальне, которая стала моей собственной. Одетая в платье, стоившее целое состояние, с макияжем и волосами, собранными в гладкий хвост, спускающийся по обнаженной спине. По такому случаю я выпрямила кудри.

Я смотрю в зеркало.

— Кинопремьера, — тихо произношу я и провожу ладонями по бокам. По гладкой ткани. — Не верится, что это моя жизнь.

— Разговариваешь сама с собой, Харп?

Я оглядываюсь через плечо. Нейт прислонился к дверному косяку спальни, снова в смокинге. Он выглядит чертовски хорошо.

Он всегда хорош в смокинге, но сейчас...

При виде него внутри становится тепло. Я не могу отвести глаз от того, как плотно ткань облегает плечи, и от того, каким высоким он кажется в этом облачении.

— Ты мной любуешься, — говорит он, и глаза медленно скользят по моему телу, отчего щеки вспыхивают румянцем.

В горле перехватывает.

— Как и ты.

— О, — произносит он, и губы изгибаются в улыбке, — я — безусловно. И не стану этого отрицать. Ты великолепна.

Я делаю легкий пируэт.

— Хороший выбор платья?

— Потрясающий. Жаль только, что не мог присутствовать при том, как ты примеряла все остальные.

— М-м. Может, и к лучшему, что тебя там не было, — говорю я. — Оно было не совсем дешевым.

Он фыркает, словно это замечание не заслуживаетответа, и подходит ближе. В этот момент я замечаю, что под мышкой Нейт держит темно-синюю коробочку.

— У меня есть для тебя кое-что еще.

— Да?

— Да. Аксессуар, — он поднимает коробочку и отщелкивает замок. Открывает крышку...

Дыхание спирает в легких.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь