Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
— И это...? Я тянусь к двери, молясь, что все проверил правильно. — Пошли, Харп. Заходи. — Харп, — повторяет она, подходя ближе. — Всегда хотела спросить, почему ты так меня называешь. Как музыкальный инструмент. — А какие прозвища тебе обычно дают? — У меня никогда не было прозвищ. Имя не очень-то... — она вдруг замирает. — Ох. Вау. Я иду за ней внутрь. Первое, что бьет в нос — прохладный, густой воздух, пропитанный ароматом. Назвать его просто цветочным— значит не сказать ничего. Он пахнет жизнью: срезанными стеблями, листьями, распустившимися цветами. В огромном зале продавцы уже расставили прилавки, и повсюду связки за связками свежих цветов. Яркие краски, сочная зелень, беспорядочная, но восхитительная мозаика. — Боже мой, — выдыхает Харпер. — Цветочный рынок? — Да. Они открываются в четыре утра. Я наблюдаю за ней. Харпер ошеломлена, и не могу понять, хорошо это или плохо. Угадал ли? Но потом ее лицо озаряет улыбка —широкая, чистая, почти детская. Она с благоговением идет вперед, мимо гортензий всех оттенков, какие только можно представить. — Это невероятно. Я не знала, что такое вообще существует! — Это оптовый рынок, насколько я понял. Цветы покупают в основном флористы, отели, киносъемочные группы, что-то вроде того. Я иду следом и чувствую на себе взгляды нескольких продавцов. Ну да. Яв смокинге. Харпер останавливается у лотка с огромными пальмами и проводит рукой по глянцевым листьям. — Я хочу их все, — говорит она. Я медленно развязываю бабочку, оставляя ее висеть на шее, и расстегиваю верхние пуговицы рубашки. — Тогда возьмем. Она хихикает и переходит к большому папоротнику. — Твой дом, конечно, большой, Коннован, но не настолько. О, смотри! Харпер останавливается у прилавка с тюльпанами всех возможных оттенков. Я брожу за ней по рядам. Когда увлекается большим выбором гортензий, подхожу к продавцу, у которого выставлены пионы. — Дайте самый большой букет, какой есть, — говорю я. — Через сколько часов поставите их в воду? Черт. Я бросаю взгляд на часы. — Как минимум через четыре. Он понимающе кивает, плотно заворачивает цветы. Потом заглядывает мне за спину — туда, где Харпер оживленно разговаривает с женщиной у соседнего прилавка, — и улыбается. — Молодец, приятель. Привел свою девушку на цветочный рынок после ночной прогулки. Я снова смотрю на Харпер. Она вне зоны слышимости. Смеется. Выглядит счастливой. Моя девушка. — Спасибо, — тихо говорю я продавцу. Не поправляю его. Потому что даже притворяться, будто она моя, — самая сладкая пытка из всех возможных. Глаза Харпер расширяются, когда я протягиваю ей букет. Взгляд мечется между цветами и мной. — Серьезно? — Серьезно, — отвечаю я. Провожу рукой по волосам и отвожу взгляд, будто это сущая мелочь. Харпер делает глубокий вдох, вдыхая аромат. Потом поднимает глаза. Они сияют. — Это мои самые любимые цветы. — Я знаю, — срывается у меня. Слова вылетают сами — слишком откровенные, слишком точные. Но уже поздно. Они повисают в воздухе между нами, вплетаясь в сладкий запах пионов. Она снова смотрит на букет. — Правда? Я сглатываю. — Ты как-то говорила. На свадьбе Джоша. Ах да. Три года назад. Она была под руку с Дином,и тогда только что переехала к нему. Смотрела так, словно он — ее целая вселенная. Будто вот-вот будут стоять у алтаря. |