Книга Птичий остров, страница 94 – Алекс Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Птичий остров»

📃 Cтраница 94

– И я тоже. – Она крепко сжала мои пальцы. – И спасибо, Джесс, что пришла за мной.

– Я всегда приду за тобой. Куда ты – туда и я.

* * *

После вчерашних событий олуш все побаивались, но птицы и близко к нам не подлетали, пока охотники сворачивали лагерь. Мы с Уиллом предположили, что теперь, когда злобного призрака Коналла больше нет, маяк не сводит их с ума.

Вскоре приплыло спасательное судно, и все с готовностью поднялись на борт. Я испытала большое облегчение, увидев, что на этом судне есть тёплая и удобная каюта – и в ней разместили именно меня, потому что я была единственной, из кого торчал осколок стекла. В каюте было окно, и через него я наблюдала, как мы всё дальше отходили от Птичьего острова и маяк становился всё меньше. Я обрадовалась, когда он наконец исчез за горизонтом совсем. Впервые за долгое время я смогла вздохнуть спокойно.

Папа почти всё плавание провёл неподалёку от меня, Роузи – тоже, но в какой-то момент я всё-таки уговорила их уйти на палубу подышать свежим воздухом и ко мне пришёл поболтать Уилл. Вскоре я сказала, что Роузи просто замечательно вписалась обратно в группу.

– Ты о чём? – озадаченно спросил Уилл.

– Ну как будто она была с нами всё время, – сказала я. – Как будто её никогда не забывали.

Уилл уставился на меня, и вскоре стало ясно, что он вообще не понимает, о чём я говорю.

– Ты правда не помнишь? Не помнишь, что Роузи исчезла и о ней все забыли?

Уилл нахмурился.

– Нет, не помню. Ты что… шутишь, что ли?

Я вздрогнула.

– Знаешь, о Птичьем острове не стоит шутить. Ладно, забудь. Теперь это неважно. Мы же спаслись, верно?

– Ага, – рассеянно ответил Уилл, словно не особенно пытался меня слушать.

– Эй, – наконец сказала я, помахав рукой у него перед лицом. – Земля вызывает Уилла! Как слышно?

Он посмотрел на меня.

– Прости. Забылся немного.

– Ничего страшного. Мы много чего пережили. Но я тут подумала: раз уж мы столько всего вместе преодолели, может, сходим куда-нибудь выпить по молочному коктейлю на большой земле? Ну когда мне станет получше. И если ты хочешь, конечно.

– Звучит неплохо, – улыбнулся Уилл.

– С тобой точно всё хорошо? – уточнила я. – По-моему, тебя что-то беспокоит.

– Я просто… Задумался о том, что ты сказала. Ну про Роузи. Если это правда, то это значит, что мы не можем доверять нашим воспоминаниям о том, что случилось на острове. – Он посмотрел мне в глаза. – Мы не можем быть уверены, что не забыли там кого-то.

Я ответила не сразу. Я об этом даже не задумывалась, и мысль показалась мне жутковатой.

– Думаю, что не забыли, – наконец проговорила я.

– Да, – твёрдо сказал Уилл. – Уверен, ты права.

Он посмотрел на горизонт.

– Скоро мы вернёмся на большую землю, забудем обо всём этом и пойдём пить коктейли. Вроде мы уже почти доплыли. Пойду на палубу, посмотрю, не нужна ли помощь.

Остальная часть путешествия прошла без приключений. Я слишком устала, чтобы с кем-либо говорить, и просто молча лежала под одеялом, расслабившись и радуясь, что мы наконец сбежали. Мы все смогли покинуть Птичий остров в целости и сохранности. Мы сражались и победили. Когда спасательное судно пристало к берегу, я почувствовала себя по-настоящему свободной. Какое облегчение, что мне больше никогда не придётся возвращаться на Птичий остров.

Только вот… это было не так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь