Книга Баронство в подарок, страница 58 – Экле Дар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баронство в подарок»

📃 Cтраница 58

Мне, Полине, привыкшей к аскетичной тишине морга и простым человеческим трагедиям, эта бесконечная, изматывающая комедия власти казалась невыносимой. Во мне росла тоска по чему-то простому и настоящему. По возможности быть просто человеком, а не символом или инструментом. И таким спасением для меня стал Мистер Икс.

Это не было необходимостью для бизнеса. Это была моя тайная отдушина, мой способ сохранить рассудок. Раз в несколько недель, выбрав день, когда Торвальд был погружен в свои мрачные мысли, а Фредерик увлекался новой забавой, я давала Элле тихие указания, с наслаждением сбрасывала с себя удушающие корсеты и платья, облачалась в грубые штаны и просторную рубаху, и, прихватив кошелек с серебром из моей потаенной казны, уезжала прочь.

Я направлялась не в свой деловой трактир «Отдых в дороге», а дальше, в соседнее герцогство Граммонд. Два часа скачки на выносливом ящере по проселочным дорогам — и граница моего баронства оставалась позади. Я оказывалась в другом мире, где не было баронессы Гайдэ с ее бременем ответственности, где меня не ждали отчеты, приказы и ядовитые взгляды.

Я находила неприметный трактир на окраине городка, где собирался простой люд — возчики, ремесленники, мелкие торговцы. Здесь я была просто Мистером Иксом, небогатым торговцем в потертом плаще. Я заказывала кувшин доброго вина, тарелку простой, но сытной еды и устраивалась в самом темном углу.

Первое время я просто сидела с закрытыми глазами, стараясь сбросить с плеч невидимый груз. Я заставляла себя забыть о поддельных документах, о ненависти в глазах Торвальда, о постоянной необходимости быть настороже. Я вдыхала запах дешевого вина, жареного мяса и пота и чувствовала, как маска Гайдэ потихоньку отстает от моего лица.

Затем я начинала слушать. Это было самым ценным. Здесь, в этом шумном зале, говорили о жизни — настоящей, не приукрашенной. О ценах на хлеб и кожу, о новых налогах герцога, о стычках на границах, о слухах из столицы. Здесь не было места придворным интригам и льстивым речам. Здесь была грубая правда, и она была прекрасна.

Я слышала, как возчики ругали разбитые дороги — и с горькой усмешкой думала о наших, которые я с таким трудом начинала мостить. Я слушала жалобы на произвол чиновников — и с удовлетворением осознавала, что в Рокорте мне уже удалось немного изменить ситуацию. Рассказы о неурожаях в других землях заставляли меня сжиматься от сочувствия и в то же время тихо радоваться, что мои люди сыты.

Иногда кто-нибудь заговаривал со мной.

— Эй, приятель, откуда будешь? — мог спросить какой-нибудь добродушный здоровяк.

— Из Граммонда, — коротко отвечала я, стараясь говорить низким голосом. — По делам. Торгую.

— Дела... — обычно вздыхал собеседник. — Нынче с ними туго. Всякого жуликоватого добра развелось.

Мы выпивали, болтали о жизни. Я слушала их простые истории о семьях, о работе, о мелких житейских радостях и горестях. В такие моменты я почти забывала, кто я на самом деле. Я была просто человеком среди людей. Без титула, без короны, без груза тысяч судеб на своих плечах. Я могла просто быть.

Однажды я стала свидетельницей пьяной драки. Два торговца схлестнулись из-за неудачной сделки. Они кричали, толкались, и вот-вот должна была начаться потасовка. Во мне тут же проснулся инстинкт Гайдэ — вмешаться, восстановить порядок. Но Мистер Икс лишь отодвинулся глубже в тень и наблюдал. Здесь не было моей ответственности. Здесь я могла позволить жизни идти своим чередом, не пытаясь ее контролировать. Это было поразительно освобождающее чувство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь