Книга Строптивая истинная генерала драконов, страница 96 – Наталья Гордеевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»

📃 Cтраница 96

— Красавчик я, да? — усмехнулся он глухо, и я чуть не потеряла сознание. — А ты похорошела, Каролина, вроде еще подросла! Иди скорей, я жутко по тебе соскучился!

Он вскочил на ноги и распахнул объятия, будто ожидал, что я с разбегу в них нырну.

— Кто вы такой? — прошептала я. — Откуда знаете меня?

— Ну же, Каролина, посмотри внимательно! — настаивал он, чуть наклонив голову к плечу, и от этого знакомого жеста у меня чуть не остановилось сердце. — Давай, сестренка, соображай быстрей, потом отдубасишь меня своим подсвечником! Ральф не может войти, что-то его не пускает, поэтому пришлось мне пугать тут всю ораву!

Мое оружие выпало из рук, и с гулких грохотом покатилось по полу.

— Густав! — слабо выдохнула я, ничего не видя от навернувшихся слез. — Ты жив! Неужели это правда?

Глава 61

— Разумеется, это я! — он чуть нахмурился, и шрамы пришли в движение, натянув кожу еще сильнее. — Давай не будем терять время, все разговоры потом. Надо забирать тебя отсюда, а для этого нужен Ральф. А он не может войти! Эй, ты слышишь меня вообще?

Он пощелкал пальцами перед моим носом, и я очнулась от ступора.

— Я в детстве боялась грозы и прибегала в твою комнату, чтобы спрятаться, — выдавила я из себя, и сердце замерло в страхе. — Какую песню ты пел мне, чтобы успокоить? Если ты и правда Густав, то…

Голос сорвался, и я вытерла слезы, протяжно вздыхая.

Тот, кто назвался моим братом, выразительно закатил единственный глаз и покачал головой.

— Не веришь? — горько усмехнулся он. — Могу понять почему. Я и сам себя не узнаю в зеркале.

— Просто скажи! — взмолилась я. — Это несложный вопрос, но ответ на него знает только мой настоящий брат! Не обманывай меня так жестоко, прошу!

— Про храброго упрямого котенка, который не слушался маму-кошку, — угрюмо ответил он. — Петь надо, или можно пересказом отделаться?

Невидимая ледяная рука, сдавившая сердце, разжалась, и стало свободней дышать. Не помня себя, я рванула вперед и влетела в объятия брата, обхватывая его за шею и заливаясь слезами.

Впервые за последние дни, я рыдала от нестерпимого искрящегося счастья.

— Тихо-тихо, — уговаривал меня Густав, крепко прижимая к себе. — Все хорошо, я вернулся!

— Нам сказали, что ты умер! — всхлипывала я, вздрагивая от плача. — Где ты был все это время?

Он легко коснулся губами моего лба, и я затихла, чувствуя теплый аромат его любимого одеколона.

— Обсудим все потом. Нам надо выбираться отсюда, — негромко проговорил он, поглаживая меня по голове, — но я не знаю, как впустить Ральфа.

— Сандерс, хозяин борделя, хвастался, что развесит у каждой двери и окон артефакт против драконов, — спохватилась я и смело посмотрела в обезображенное лицо. — Но я не могу просто так выйти и начать их искать. Меня тут же схватят!

— Черт! — выругался он сквозь зубы. — Если я пойду околачиваться у дверей и окон, то охрана мигом выставит меня. А я пока немного не в той форме, чтобы сражаться с ними в одиночку.

— Матильда! — воскликнула я и тут же замолчала, боясь, что меня могут услышать. — Она жалела меня и приносила еду. Можно рискнутьи ее попросить, но я не знаю, как ей сообщить…

— С этим я справлюсь, — Густав решительно усадил меня в кресло и распахнул дверь комнаты. — Эй там, кто-нибудь! Примите заказ!

Я вцепилась в подлокотники, с тревогой наблюдая, как к брату подскочил бугай и услужливо принялся записывать в блокнот пожелания клиента.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь