Книга Гленнкилл: следствие ведут овцы, страница 113 – Леони Свонн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гленнкилл: следствие ведут овцы»

📃 Cтраница 113

Она долго трясла дверь, дергала окна, даже поковырялась шпилькой в замочной скважине. В конце концов она села на верхнюю ступень фургона и спрятала лицо в ладонях. Джордж тоже иногда так сидел, неподвижный и одинокий, как старое дерево. Овцам стало немного не по себе. Они поняли, что Ребекке грустно. Мельмот начал тихо напевать на ветру.

Ребекка подняла голову, словно его услышав. Она стала насвистывать песенку, упрямо пошатываясь, нетвердо порхая, как бабочка во время первого полета.

Незаметно для нее на краю выгона появился черный силуэт. Овцы нервно зашевелили ушами. Направление ветра поменялось, и они поняли, что это всего лишь Бет. Явилась в поиске добрых дел. Бесшумно, как призрак, она скользнула к Ребекке. Если Ребекка ее и заметила, то не подала виду. Она сидела и свистела, не поворачивая головы.

– Мне очень жаль, – сказала Бет. – Язычники!

Ребекка свистела.

– Ничего у них не получится, – уверила Бет. – Эдди сказал, что это взломостойкий замок. Такой им точно не по зубам.

Ребекка продолжала свистеть, словно Бет рядом не было.

– Пойдемте, – предложила Бет. – Вы можете переночевать у меня.

– Я в эту деревню больше не вернусь, – спокойно отчеканила Ребекка.

Они помолчали.

– Кто такой Крис Маккарти? – вдруг спросила Ребекка.

– Что? – Бет испуганно вынырнула из собственных мыслей.

– Крис Маккарти. Знаете, я изучала архивные подшивки газет. Семь лет назад. Пока вы были в Африке, Криса Маккарти нашли убитым в каменоломне. В полицию поступил анонимный звонок. Ни одного подозреваемого, никакого расследования, ничего. Тут же исчез из заголовков. Думаю, это то, что вы искали.

– Крис Маккарти! – Бет схватилась за блестящий предмет на шее. – КрысМаккарти. Вот как они его называли.

Ребекка подняла брови.

– Много разговоров о нем ходило. Никто не знал, откуда он взялся. Что он забыл именно в Гленнкилле. Но деньги у него водились. Выкупил Уайтпарк и привел поместье в порядок. Какое-то время спокойно там жил. Так нам казалось. Все его любили. Потом, конечно, все утверждали, что сразу почуяли подвох.

– А что было потом?

– Сначала все шло хорошо, – продолжила Бет. – В «Бешеном кабане» все ему в рот смотрели, когда он рассказывал, как разбогател. Говорил, что начинал как фермер, а потом… – Бет ухмыльнулась. – Люди чуть ли не совали деньги ему в руки. Инвестиции за границей. Первые вкладчики даже умудрились что-то вернуть. М-да. – Она пожала плечами. – Об остальном можете догадаться.

Ребекка кивнула.

– Потом все завертелось по-настоящему, – продолжила Бет. – Он постепенно выкупал землю. Прямо отсюда, рядом с выгоном, и дальше аж до деревни. Ему тут все принадлежало. Он хорошо платил, и у людей просто не оставалось выбора. С деньгами тут туго. Никто не спрашивал, что он собирается делать с землей. По крайней мере, в начале. А потом было уже слишком поздно.

– Слишком поздно для чего?

– Он решил построить тут скотобойню. Крупнейшую скотобойню в Ирландии. Когда я собиралась в Африку, все лихорадочно думали, как можно это предотвратить. Петиции, гражданские инициативы. А когда я вернулась – ничего. Уайтпарк стоял пустой, а то, что его убили, я впервые слышу от вас.

– А что плохого в скотобойне? – спросила Ребекка.

Бет грустно усмехнулась.

– Вы хоть раз их видели? Зловоние! Транспортировка скота. Ад! Это бы всех уничтожило, всех до одного. Туризм в первую очередь! Все гостиницы, «Бешеного кабана». Да и фермеры не смогли бы продавать мясо и разорились. Знаете, местные такие, что могли сколько угодно ругаться на Маккарти, но мясо все равно бы покупали, где подешевле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь