Онлайн книга «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
|
Овцы молчали. – На Ричфилда непохоже, – после паузы протянула Лейн. – Он странно пахнет, – добавила Мод. – Болезненно. Может, не болезненно, но точно не как Ричфилд. И вообще не как овца. Скорее, как овцы. Как молодой баран с одним рогом. Икак многоопытная овцематка. Икак молодая овечка с очень густой шерстью, которая еще не видела зимы. Икак очень старый баран, который зимы уже не увидит. И как ни один из них. Все как-то… наполовину. – Мудрость Мод подошла к концу. – Течь! – выпалил Моппл. – Ричфилд протек! Вот в чем дело! Дыра в воспоминаниях Ричфилда за ночь так расширилась, что все возможные и невозможные воспоминания хлынули из него в стороны. Овцы не знали, что делать. Ричфилд был вожаком, но, конечно, никто не ожидал, что он сам что-то предпримет. Мапл исчезла. Отелло нигде не было видно. Моппл, овца с отменной памятью, сбежал на другой конец выгона, опасаясь, что дыра в воспоминаниях может оказаться заразной. Зора мгновенье разглядывала Ричфилда странным взглядом, а затем ускакала к скале. В итоге Рамзес взял дело в свои копыта. Он немного отогнал стадо от Ричфилда, чтобы тот не услышал, как они совещаются. Поначалу они ни о чем не совещались. Никто не знал, как заткнуть дыру воспоминаний. Честно говоря, они даже не могли ее представить. – Нужно выгнать его с «Места Джорджа», пока он все там не сожрал! – сказал Рамзес. – Но как? – спросила Мод. – Он же вожак. – Нет, он большене вожак, – ответил Рамзес. – Нужно ему это втолковать. Какое-никакое предложение. А сбитые с толку овцы с энтузиазмом откликаются на любые предложения. Не успел Рамзес опомниться, как овцы решили, что он должен отправиться к Ричфилду и сообщить, что с его предводительством покончено. Овцы напряженно сбились в кучу, а Рамзес осторожно подошел к Ричфилду. Нервно сглотнул. Ему показалось, что Ричфилд сейчас выглядел как никогда почтенно и величественно. Не успел он пробормотать уважительное приветствие, как Ричфилд перебил. – Короткорогий, рога прямые, – обратился он к Рамзесу. И правда. Рога у Рамзеса пока что напоминали два маленьких шипа. – Побереги дыхание. Побереги объяснения. Не видишь, какой ясный день? Яснее любого дня. Мои птицы это знают и поднялись рано. Ричфилд это знает и ищет свои воспоминания. Ясно, что я не вожак. Ясно, что ни одна овца на свете не сможет выгнать меня с этой чудесной лужайки, пока я сам не захочу. И только вы… – он обвел взглядом овец, которые круглыми от удивления глазами таращились на «Место Джорджа», – вы могли бы выражаться яснее. Не вымолвив ни слова, Рамзес поскакал назад к стаду. – Он все слышал, – проблеяла Мод. Возможно, дыра в воспоминаниях обострила слух Ричфилда. На будущее они решили снова быть осторожней с уничижительными замечаниями. На всякий случай они поскакали подальше от «Места Джорджа», прямо к дольмену. Там они встретили Отелло, который спрятался в тени и внимательно следил за Сэром Ричфилдом. – Отелло, – с облегчением выдохнула Хайде, – ты должен прогнать его с «Места Джорджа»! Отелло презрительно фыркнул. – Я же не сумасшедший, – сказал он. Больше ничего добиться от него не удалось. Странный ответ Отелло еще больше смутил овец. Отелло знал мир и зоопарк. Он знал то, чего не знали они. Поэтому он стоял в тени дольмена и не шевелился. Они размышляли. |