Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 148 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 148

— Гостит она у тетушки в Горках, — ответил ее отец.

Глаза матери Мирты забегали:

— Святой отец, если вы знаете что-то, чего не знаем мы, лучше скажите нам сразу. Может, Мирта сказала вам, что понесла? Потому и возвращаться не хочет. Иначе с чего бы к нам приходил сегодня ни свет ни заря парень с графской усадьбы. Не встречалась ли с ним Мирта тайком от нас?

Отец Дарион закашлялся.

— Вы ничего не подумайте, — вторил жене отец Мирты, — мы дочку держим в строгости, не позволяем ничего такого.

— Я уже думаю, пусть что угодно с ней будет, лишь бы не в подоле принесла, — поднесла замызганный платочек к глазам женщина.

— Уж поверьте, есть вещи куда страшнее, — холодно заметил отец Дарион. — Мадам и месье Хавье, я бы хотел попросить вас сопроводить меня к вашей родственнице.

— Вы что-то не договариваете. Точно Мирта понесла! — всплеснула руками мать Мирты. — Уж я накажу негодницу!

Путешествие до соседних Горок заняло три часа. Хорошо, что родители Мирты не отличались плотной комплекцией, иначе поездка в небольшой крытой повозке священника была бы еще мучительней. Ветер, швыряющий холодные брызги дождя в лицо пассажирам, приятных впечатлений не добавлял. Пыл мадам Хавье, желавшей как можно скорее разобраться с Миртой, под проливным дождем быстро остыл. Теперь она смирилась бы и с беременностью дочери, если бы не пришлось ради новости об этом трястись по ухабистой дороге.

Показав святому отцу домик сестры, мадам Хавье, едва дождавшись, когда лошадь остановится, выпрыгнула из повозки. Она угодила ногами в лужу, и в ее башмаках противно зачавкала вода. Взбежав на крыльцо, она затарабанила в дверь. Через пару минут вышла ее сестра.

Отец Дарион не слышал, о чем говорили женщины. Но по замешательству, отобразившемуся на лице хозяйки дома и по покачиванию головой, он понял: Мирты здесь не было.

— Она не приезжала к Мари, — растерянно произнесла мадам Хавье, оказавшись в повозке.

— Почему твоя сестра не сочла нужным поднять свою задницу и сообщить нам об этом?

— Она не знала наверняка, что Мирта к ней поедет. Посчитала, что мы передумали. И вообще мнекажется или ты обвиняешь Мари? — мадам Хавье перешла на визг, и у Дариона, сидевшего между супругами, заложило левое ухо.

— А кого мне еще обвинять? — взревел месье Хавье. — Тебя? Дочка домой не вернулась, а ей и дела нет.

— Будто сам лучше!

— А я чего? Ты мать, не я. Мне и на пасеке дел хватает, чтоб еще следить, кто и когда вернуться должен.

— Может, мне не стоит трогаться? Вы выйдете, выясните отношения, зайдете в гости к вашей родственнице, выпьете чаю, а потом спокойно прогуляетесь до дома. Или доедете на попутном транспорте, — Дарион сумел-таки вклиниться в перепалку.

— И то правда. Не стоит обвинять друг друга, — согласилась мадам Хавье. — Мне кажется, здесь замешан парень с графской усадьбы. С чего бы ему интересоваться Миртой? При этом он так нервничал...

Строгий взгляд святого отца заставил ее замолчать. До тех пор пока супруги не оказались перед своими воротами, они не перекинулись ни единым словом.

Когда повозка отца Дариона двинулась с места, мадам Хавье опомнилась и бросилась следом, хватаясь цепкими пальцами за деревянный борт.

— Святой отец, вы же что-то знаете? Иначе с чего бы вы настаивали на поездке к Мари. Что вам известно, отец Дарион? Где моя девочка?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь