Книга По ту сторону бесконечности, страница 76 – Джоан Ф. Смит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «По ту сторону бесконечности»

📃 Cтраница 76

Правда заключалась в том, что для меня мой дядя стоил тысячи отцов. Но хотя он никогда бы в этом не признался, я была для него обузой. Причиной, заставлявшей его идти на жертвы, а жертвы по определению означали отказ от чего-то ценного.

Мои чувства к отцу были противоположны тем, которые я испытывала к матери. Каждый день я тосковала по ней. Она была мне необходима. Мне хотелось закинуть ноги ей на бедра и смотреть вместе кино или прижаться к ее коленям, пока она делает мне хвостик. Эта необходимость сдавливала мне горло и впивалась когтями в мои внутренности.

– Я не против поговорить о своем отце. Но… – Овсяный шарик рассыпался в руке, возвращая меня в настоящее. – Как часто ты говоришь о людях, которых никогда не видел? Трудно скучать по тому, чего у тебя не было.

– Хорошо, но если на секунду забыть об этом… ты что-нибудь знаешь о нем? – Ник покраснел. – Может быть, твоя мама сбежала, чтобы жить с ним?

– Не думаю. Я знаю лишь, что она встретила его в спортзале на работе. И знаю только потому, что подслушала, как Кэм с Эваном спорили об этом после того, как она ушла. – Когда в моем сознании начало появляться слепое пятно.

– Его звали Пол?

Я мотнула головой:

– Почему Пол?

– Это имя было в ее дневнике.

Я подергала шов на штанине шорт. Ветка покачивалась подо мной, стягивая воображаемую зубную нить, обмотанную вокруг кончиков пальцев.

– Его зовут Лукас.

Ник замялся:

– Значит, твоя мама ушла не ради какой-то давно забытой любви?

– Насколько мне известно, нет, но разве мы не собирались прекратить поиски?

– Я думал, что с учетом всего, что сейчас происходит с Кэм… – Ник бросил шарик в воду, чтобы как-то закончить эту фразу, а затем протянул другой мне.

На меня накатило облегчение.

– О, я начинаю думать, что, если мама вернется прямо сейчас, никому легче не станет. Это может напугать Кэм или еще больше сбить ее с толку, и я знаю, что Эван так зол на мою мать, что это может осложнить ситуацию с… – Я сглотнула. – Ты знаешь, с утратой Кэм. Присутствие моей матери может все усугубить.

– Хорошо. Если ты когда-нибудь захочешь поговорить об этом или возобновить поиски, я в твоем распоряжении.

– Это очень много для меня значит. Спасибо. – Я смяла шарик в кулаке и бросила в пруд – словно посыпала макароны сыром. Семена рассыпались и, кружась, тихо, без брызг опустились в воду.

Словно привлеченные тихим пением сирены, утки устремились в нашу сторону. Но прежде чем они до нас добрались, появились десятки, нет, сотни маленьких серебристых рыбок – словно материализовались из глубины. Солнечный свет искрился на воде, делая ее сапфирово-синей, и я была настолько потрясена красотой этого момента, что слезы навернулись на глаза и я забыла, забыла, забыла, каково это – не знать о том, что в следующую секунду произойдет что-то настолько захватывающее.

– Вау, – прошептала я. Единственное слово в один-единственный слог. Людям, не знающим будущего, так повезло – они ведь постоянно переживают такие моменты. Если бы моя мать не исчезла и если бы часть моего дара не сломалась, у меня не было бы и этого. Я вдыхала чистый воздух через нос. – Это великолепно. Как будто смотришь на расплавленное серебро.

– Правда? – Ник бросил еще один овсяный шарик, на этот раз для уток. – Разве не странно думать, что в какой-то момент времени ничего этого здесь не было? – Он обвел рукой пруд, деревья, озеро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь