Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
— Что думаешь? — прошептал мне на ухо Риан. — Не думаю, что ты решил устроить мне романтическое утро, — глупо отшутилась я, и брови принца взлетели на лоб. — Шучу, — буркнула я, жалея, что ляпнула подобное. — Цветки ядовиты, — добавила я, сделав шаг к кровати. — Отсюда вижу. Но… — я обернулась к Риану. — кто? Риан молчит, сверля меня взглядом. — Поклонница твоя, — задумчиво изрекла я, посмотрев на золотистый потолок. — Думаешь, поклонница стала бы пытаться меня убить? — Почему нет? — я пожала плечами. — На что только не идут отверженные женщины. — Я никого не отвергал. — Это ты сейчас мне намекаешь на то, что ты жутко любвеобильный, или на то, что не можешь сказать «нет»? Риан подошёл настолько близко, что я ощутила его парфюм. — Это я намекаю на то, что ты мыслишь не в ту сторону, — хрипло прошептал он, заправляя за моё ухо выбившую прядь. — Это явно рук дело того, кто сеет смуту во дворце. — Да, но… — я снова посмотрела на кровать. — Неужели злоумышленник думает, что ты, будучи превосходным магом, не раскусишь его замысел? Достаточно взглянуть на это пёстрое покрывало и можно понять, что цветки смертоносны. — Ты считаешь меня превосходным магом? — с усмешкой спросил Риан, пропуская через пальцы прядь моих волос. — Это всё, что ты выцепил из моих слов? — спросила я, подарив ему хмурый взгляд. — Постой… —я отшатнулась. — Это ведь… это… — я указала рукой в сторону кровати, — это не необычные бутоны. Они продаются лишь в одном месте! Та лавчонка на окраине, в которой часто закупался отец, приторговывала травами с эльфийских земель. И бутоны, что валяются на кровати принца, точно оттуда. Наши розы не настолько красивы, как эльфийские. От волнения у меня задрожали руки. Риан моего энтузиазма не разделял, глядя с лёгкой насмешкой, как на обезьянку, которая вдруг решила стать учёной. — Надо пойти в лавочку и расспросить торговца, — решительно заявила я, посмотрев на принца. — Я схожу и всё разузнаю, а ты… — Пойдём вместе, — перебил он. Я пожала плечами и кивнула. Ну вместе так вместе. Через десять минут мы стояли около покосившейся лавочки с кричащим названием «Зелёная трава». Я нервно переминалась с ноги на ногу, кусала губы и поглядывала на тёмные окна. Риан же смотрел на меня неотрывно, будто ответы на все вопросы скрывались во мне. — Я думаю, тебе не стоит идти, Ари, — произнёс он. — Я сам всё спрошу, а ты подожди здесь. — Нет, я тоже пойду. — Почему ты такая упрямая? Я не ответила. Просто расправила плечи и первой зашагала к входу. Прежде чем переступить порог, я позвонила в колокольчик. Никто не ответил. Внутри темно и странно пахнет. Не травами, а чем-то металлическим. Пол скрипел под ногами, на полках вперемешку лежали пучки засохших растений, баночки без этикеток и какие-то подозрительные свёртки. Я замерла перед стойкой. — Добрый день! — звонко произнесла я и закрутила головой в поисках хозяина. Риан вошёл следом. Его горячее дыхание я ощущала затылком. Почему он так близко стоит? Столько места… — Ари, — вдруг произнёс принц. — Надо уходить. — Что? Мы только пришли! Риан ничего не сказал. Просто резко схватил меня за талию и поднял вверх. Возмущённый крик застрял в горле, когда я заметила в углу тёмное пятно. Кровь. Свежая. Я сглотнула и без звука захлопнула рот. Через несколько минут лавочку заполонили законники. Риан тоже с ними. |