Книга Возлюбленная берсерка, страница 35 – Любовь Оболенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возлюбленная берсерка»

📃 Cтраница 35

— Не понимаю тебя, дроттнинг, — покачал головой Тормод. — Судя по тому, что ты говоришь, мы должны будем идти очень быстро, не отягощая себя лишним весом. Но куда мы пойдем? Я думал о том, чтобы отправиться к свеям — может там нас примут. Однако до владений свеев не один день пути...

— Просто доверься мне, дорогой друг, — улыбнулась я.

— Возможно, королева планирует ударить по этим мерзавцам сзади, когда они пойдут на штурм, — предположил Рауд. — Но я бы предпочел в таком случае быть на стенах — воинам Гуннара ничего не стоит развернуться и разбить нас в чистом поле, просто задавив числом.

— А я верю нашей дроттнинг, — улыбнулся Рагнар. — Благодаря ее хитроумию жители Скагеррака разбили данов практически без потерь и захватили при этом два драккара, хотя всё указывало на то, что поражение неминуемо.

— Согласен с Рагнаром, — кивнул одноглазый Ульв. — Боги тоже не раскрывают смертным свои планы, а валькирия, вселившаяся в нашу Лагерту, небожительница. Так что делайте выводы.

— Не поспоришь, — кивнул кузнец Магни, до сих пор ходивший под впечатлением «изобретенных» мною пилы и ледобура. — Я готов идти за нашей королевой хоть на край света не задавая вопросов. А если она не хочет говорить о своих планах, значит, на то есть причины.

Причины и правда были.

Я хорошо помнила про то, как умело маскировались под друзей Пиан и Хун, которые в результате убили бы меня и украли наше серебро, если б не Рагнар. И кто знает, не спустится ли кто-то изтех, о ком я думаю слишком хорошо, под покровом ночи со стены Скагеррака, и не поведает Гуннару о том, что я задумала. О подземном ходе я никому не рассказала кроме своих самых доверенных лиц до того, как остальные недоумевающие члены общины, выполнив все мои указания, собрались перед моим новым домом.

— Ну, а теперь пошли, — произнесла я.

И первая перешагнула порог своего жилища, которое успела полюбить всем сердцем...

Подвал встретил нас мрачной темнотой, сыростью и кислым запахом плесени, который заметно усилился, когда мы вошли в подземный ход. Поначалу я боялась, что на каком-то из его участков случился завал, и мы не сможем пройти дальше — но светильники в наших руках, не погасшие от недостатка воздуха, вселяли надежду на то, что впереди есть сквозной проход без каких-либо препятствий на нашем пути.

Воздух здесь был, конечно, спертый — но он был, и это главное!

Более того, в этом подземном коридоре, где, как оказалось, можно идти не нагибаясь, даже присутствовал легкий сквозняк, колебавший язычки пламени наших светильников. При этом я мысленно восхитилась прадедом и дедом Лагерты не только из-за их предусмотрительности, но и отметив их инженерный склад ума! Это ж надо было не только надежно укрепить своды подземелья толстенными бревенчатыми балками, но и продумать эффект вытяжки, когда сквозняк присутствует по всей длине подземного хода! От плесени и сырости это, конечно, не спасло — слишком близко было море с его разрушительной влажностью. Но зато мы не умерли от удушья до того, как дышать вдруг стало немного легче.

А потом пламя наших светильников выхватило из темноты большую кучу толстых древесных ветвей, казалось бы, беспорядочно наваленных до самого потолка. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что этот завал сделан с умом — чтобы и воздух пропускал, и не рассы̀пался со временем, и разобрать его при желании было довольно легко.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь