Книга Его своенравный трофей, страница 29 – Александра Питкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его своенравный трофей»

📃 Cтраница 29

И вот, когда я решила, что почти готова выпасть из седла, вдали, как заснеженные пики невысоких гор, появились юрты. На белых верхушках сверкало солнце, будто они были покрыты льдом. И было их так много, что скоро они перекрывали весь видимы горизонт. Орда. К границе прибыл не просто боевой отряд, а, казалось, собрались все племена, населяющие бескрайнюю степь.

Почти не сбавляя скорости, степняки влетели в становище. Из-под копыт выскакивали со смехом дети, молча отходили в сторону женщины в темных нарядах. На шее одной из них я заметила тонкий железный ошейник. Рабыни. От этого вида свело живот. Но мне не дали рассмотреть лучше. Степняк двинулся дальше, в самый центр. Туда, где на высоких колесах стояли юрты, украшенные красными и черными узорами. Они и блестели на солнце.

Мне толком и не дали ничего рассмотреть. Степняк, легко спрыгнув с седла, одним движением распустил веревку на запястьях тут же потянув меня вниз.

– Осторожно, – предупредил мужчина, хмуро осматриваясь по сторонам. Я не сразу поняла, опасается ли он чьего-то недовольства или дело в ином. Но почти тут же, перекрывая гомон людей, раздался его громкий окрик и к нам, пригибаясь почти до земли, подбежали две немолодые женщины. Одна была одета совсем скромно, а на шее сверкал железный ошейник. Вторая же была свободной женщиной. Это было ясно и по наряду, украшенному вышивкой с изображением растений, и по тому, как она держалась. С уважением к степняку, но внутренним достоинством.

Прозвучало несколько резких команд, среди которых я смогла разобрать только слова «вода» и «одежда», а затем меня не слишком ласково толкнули в сторону женщин. Степняк развернулся. И словно у него больше не было здесь дел, ушел куда-то за высокуююрту, что стояла на колесах.

Меня, не давая опомниться, подхватили под локоть и потащили в ближайший шатер. Стоило пологу закрыться, как старшая женщина принялась без промедления сдирать с меня одежду. Действовала она так умело и споро, что я ничего не успевала сделать. Только ухватила за пояс, как его выдернули из рук, словно скользкую рыбину. Я попыталась удержать полы нижнего платья, но силы явно были не равны. Слабая от голода, от недосыпа и тревог, я не смогла удержать ткань. На пол упала шпилька, не найденная разбойниками и пара заколок, что прятались в складках платья.

Женщина, отвлеченная на мгновение, наклонилась, и подняв украшения, принялась их с интересом разглядывать. Она что-то говорила под нос, но я не могла ни понять, ни разобрать слова. Только эта заминка была как нельзя кстати. Сунув руку за тонкую ткань белья, что прикрывала грудь, я сжала в ладони тигровую бирку. Мне нужно было всего несколько мгновений, пока женщина повернулась ко мне спиной. А еще нужно было перетерпеть боль.

Прижав теплый ярлык к ребрам, так чтобы ладонь оказалась прямо под грудью, я тихо, так чтобы никто не мог разобрать, пробормотала слова, прокручиваемые в голове весь прошлый день. Было опасение, что амулет шамана не даст мне подобного сделать, но кожа отозвалась жаром, а через мгновение меня скрутило болью, от которой потемнело в глазах.

– Юу? – воскликнула женщина, придерживая меня за плечи. Она с тревогой смотрела на меня мгновение, а затем принялась оглядывать небольшой шатер, словно в одном из сундуков, или в ворохе шкур, накинутых на большие подушки, был ответ на ее вопрос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь