Книга Не время для волшебства, страница 121 – Шинара Ши

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не время для волшебства»

📃 Cтраница 121

Император откинулся на спинку кресла и помассировал пальцами переносицу. План казался таким простым, всего-то надо было понять, как эта рыжая бестия обходит условия контракта, и использовать на благо империи. В конце концов, ведьмы такие же подданные, как и все, но не платят налогов в казну, хоть ковен явно не бедствует. Живут на своей территории, где не действует ни имперский закон, ни имперское правосудие. Слишком уж много привилегий дал его предок ведьмам за сомнительную плату в виде «защиты трона». Они получают слишком много, а дают слишком мало. Он чувствовал, что пришло время это исправить, и новая ведьма была ключом к этим переменам. Ключом, который затерялся где-то на просторах империи.

Виктор поднялся из-за стола и подошел к окну, наблюдая за жизнью своих подданных, такой простой, тихой и размеренной. Дверь за его спиной распахнулась, практически ударившись створкой о стену, император резко обернулся на звук.

— Язнаю, где искать ее! — радостно, словно мальчишка, сообщил главный дознаватель, ввалившись в кабинет своего господина почему-то с толстой крысой в руках.

— Действительно? — едва сдерживая эмоции, спросил Виктор, сделав жест графу войти и закрыть за собой дверь.

— Она в Мирном, — пояснил Фредерик, закрывая дверь.

— Это там, где летние резиденции большей части двора? — на всякий случай уточнил Виктор, отлично зная ответ. Грейсленд молча кивнул, привычно усаживаясь в кресло у камина и опустив крысу себе на колени. Грызун настороженно принюхался, подозрительным взглядом окинув кабинет. Император поёжился от внезапно возникшего омерзения, вызванного видом этого зверька. — Спрятаться у всех на виду, довольно хитрый ход.

Заложив руки за спину, император прошелся по кабинету, а затем опустился в кресло напротив своего гостя, крыс напряжённо съежился и постарался забраться под ладонь мужчины.

— Что ж, думаю, с утра можно будет направить в город отряд стражников и вернуть беглянку, хватит с неё, нагулялась.

Паскаль нервно завозился в руках графа, и тот машинально почесал его между ушами, непривыкший к ласке крыс замер, но настороженность его не покинула.

— Нет, Виктор, это привлечет ненужное внимание, а мы хотели избежать огласки, — напомнил он кузену. — Да и ведьма, услышав такие новости, может вновь сбежать, и, боюсь, тогда мы уже не сможем ее отыскать, — император вынужденно кивнул, признавая его правоту. — Мне нужен благовидный повод, чтобы покинуть двор и отправиться в Мирный.

— Что ж, такой повод есть, — после недолгого раздумья ответил Виктор, поднимаясь со своего места и направляясь к столу. — В этом году ты удостоишься чести представлять корону на летнем балу у четы Моро. Заодно отдохнешь и развеешься, ты заслужил небольшой перерыв, прежде чем вернуться к дальнейшему исполнению своих обязанностей.

Император протянул дознавателю конверт с приглашением, и Фредерик, прижимая к груди крыса, взял протянутый конверт.

— Кстати, зачем тебе этот крыс? — поинтересовался Виктор, наблюдая, как бережно граф прячет зверя за пазуху.

— Можно сказать, что это Паскаль нашел леди Оливию. Именно он привел меня в библиотеку и показал, как установить ее место положение с помощью магического контракта, — объяснил граф, чувствуя гордость за сообразительностьсвоего серого помощника, император усмехнулся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь