Онлайн книга «Не время для волшебства»
|
— Вы действительно воспользовались аркой Путешественника? — Отвлекла его от воспоминаний графиня. — Это так восхитительно! И волнительно к тому же! — Она восторженно захлопала в ладоши, словно маленькая девочка, в ожидании подарка. — Настолько восхитительно, что я предпочту обратную дорогу до столицы преодолеть на своих двоих, — засмеялся Фредерик. — В этом портале я чуть не оконфузился и был готов рыдать, плакать, молиться, лишь бы меня уже вернули на землю. — Неужели? — С улыбкой удивилась она. — Я думала, как главный дознаватель, вы не боитесь ничего и никого. — Ничего и никого, кроме Бога-Путешественника и его врат. Собеседники засмеялись этой немудреной шутке, а тем временем дверь гостиной открылась, и служанка принялась раскладывать на столике легкие закуски, бросая то и дело заинтересованные взгляды на гостя. Фредерик предпочел сделать вид, что ничего не заметил, однако неуместный интерес девушки не укрылся от графини, и та, чуть нахмурив брови, отослала ее прочь, предпочтя самостоятельно поухаживать за гостем, чем потом разбираться со скандалом. — Раз уж вы упомянули о моей должности, то я хотел обратиться к вам с просьбой. — Слушаю вас, Фредерик, — заинтересованно отозвалась она, поставив перед гостем тарелку и приборы. — Я хотел бы сохранить свой приезд в тайне, если это возможно. Моя должность при дворе и репутация, которая к ней прилагается, может дать повод для беспокойства среди гостей, что омрачит ваше торжество. Да и на празднике я постараюсь не привлекать особого внимания гостей. Женщина кивнула и, откинувшись на спинку кресла, легонько побарабанила пальцами по подлокотнику, вспомнив, как сама разволновалась, получив письмо из дворца. От этих воспоминаний щеки ее загорелись, и чтобы хоть как-то скрыть свое смущение, графиня отпила из бокала гранатовый сок, который в последнее время предпочитала вину. Заметив реакцию женщины, дознаватель едва смог сдержать улыбку, понимая, что попал в точку, предположив, что его появление может вызвать переполох средигостей. Чтобы дать время хозяйке взять себя в руки, он принялся за еду, и на некоторое время в гостиной повисло молчание. — Безусловно, я выполню вашу просьбу, — поставив бокал с соком на стол, ответила Лилиэн. — Думаю, небольшой сюрприз не повредит празднику, да и вы сможете эти пару дней до торжества отдохнуть инкогнито в наших владениях. — Благодарю вас, Лилиэн, — ответил Грейсленд, скрывая облегчение. — Надеюсь, мое общество не доставит вам с мужем хлопот. Звон разбитого стекла откуда-то с улицы прервал череду светских расшаркиваний, к облегчению обоих участников. Женщина досадливо поморщилась и, извинившись, поднялась из-за стола и выглянула в окно. Затем, тяжело вздохнув, беззлобно погрозила пальцем кому-то на улице и вернулась к гостю. — Ничего страшного, просто кисонька, играя с мячиком, разбил стекла в оранжерее. Точнее, разбил стеклянную стену полностью. — пояснила она, заметив вопросительный взгляд мужчины. Дальнейшая беседа вертелась вокруг событий в Мирном, и Фредерик все больше и больше уверялся в том, что императорская ведьма обосновалась именно здесь. Оставалось лишь придумать, как незаметно вернуть ее во дворец, но об этом он решил позаботиться после праздника. Бронзовый колокольчик на двери лавки радостно звякнул, впуская в помещение смутно знакомую Иве девушку. С любопытством оглядев комнату, та сосредоточила свое внимание на хозяйке лавки и, сделавшись сразу серьезной, достала из кармана передника конверт и церемонно сообщила: |