Книга Наша погибель, страница 112 – Эбигейл Дин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наша погибель»

📃 Cтраница 112

Ко мне подошел полицейский. «Вы принимали наркотики, мэм?» – поинтересовался он, и я ответила: «К сожалению, нет».

Так или иначе, я пережила этот день и вечерний полет домой, а в Хитроу меня ожидал Эдвард. Я увидела его посеревшее лицо среди рукописных табличек с именами пассажиров.

– Она еще жива? – спросила я, прижавшись губами к его шее.

– Пока да.

Англия была серой, как обычно. Я некоторое время смотрела на руки Эдварда, ловко вращавшие руль автомобиля, а потом заметила:

– Похоже, тебе нравится водить машину.

То же самое я сказала ему во время той памятной поездки в Уитли-Бей, и он тогда улыбнулся в ответ: «Вообще-то, да, нравится». Я отсутствовала не так уж долго, но каждая мелочь казалась мне маленьким чудом. Холодное-холодное утро, открывающаяся дверь, запах Эдварда так близко от меня, мой чемодан в его руке. Мы были живы, ну разве это не удивительно и восхитительно? Я налила воды в чайник и в кофеварку. Эдвард закатал рукава рубашки и взялся готовить завтрак: обжаривал шипящую на сковородке колбасу чоризо, одной рукой разбивал яйца, а другой укладывал на гриль ломтики хлеба. Мы ели прямо за разделочным столом, слишком голодные, чтобы присесть, и я с набитым ртом объявила, что люблю его, а потом повторила это еще раз и еще, пока он наконец не расслышал.

Эдвард

Отец Эдварда умер несколько лет назад, тихо и незаметно. Эдвард думал, что уже прошел через все основные разновидности печали и давно перестал грустить о своем отце, однако, направляясь в церковь в день похорон, понял, что ошибался. Рядом с ним стояла Эми, в черной кружевной вуали, предназначенной для траурных церемоний. Еще в церкви была его мать, в старомодном плиссированном платье, с робкой улыбкой на слишком ярко накрашенных губах. Пришла также сестра Эдварда со своими мальчиками, прилизанными и задобренными (наверняка им что-то пообещали в обмен на хорошее поведение), и какой-то папин коллега, которого Эдвард признал по смутным детским воспоминаниям. И всё. На мгновение Эдвард задумался, не отменить ли церемонию вообще. Но потом взревел орган, сгоняя их в кучу, а викарий поднялся и произнес надгробную речь, которую откапывал каждый раз, когда в приходе хоронили очередного отшельника, и на глаза Эдварда навернулись слезы.

Насколько ему было известно, родители никогда не говорили о Насильнике из Южного Лондона. Может быть, отец винил в нападении самого Эдварда. Если бы он остался в Дентоне, с Луизой, если бы поумерил свои амбиции и желания, ничего этого не случилось бы. Эдвард помнил, как родители Изабель после трагедии незамедлительно примчались в Лондон, потрясенные и разгневанные. Отец и мать Эдварда такого паломничества не совершили. Когда он в следующий раз встретился с родителями, отец что-то пробормотал о высоком уровне преступности в Лондоне: ничего, мол, не поделаешь, шансы не в твою пользу. Потом посмотрел на чашку чая, которую подал ему сын, и сказал: «Кстати, очень приятный вкус». Эдвард в тот момент возненавидел его. И одновременно почувствовал облегчение, сродни тому, что испытываешь, когда найдешь подходящее слово, долгое время ускользавшее от тебя. Отец наверняка все прекрасно знал. Этот человек свято хранил верность десятичасовому выпуску новостей, как ничему другому в своей жизни. Ну конечно он знал. Знал, но спокойно сидел и пил свой чай, наслаждаясь его вкусом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь