Книга Убийство с наживкой, или Весы Фемиды, страница 87 – Найо Марш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство с наживкой, или Весы Фемиды»

📃 Cтраница 87

Китти согласилась. Она посмотрела на Аллейна с тем выражением, которое появляется во взгляде даже смертельно усталой женщины, вдруг обнаружившей флакон настоящего «Диора» на дешевой распродаже.

– Я сейчас же вернусь домой, чтобы все приготовить.

– Особой спешки нет.

– На мне был белый теннисный костюм, – сказал Марк. – Но домой я возвращался в ботинках, а туфли нес с собой.

– И ракетку?

– Тоже.

– А после Нижнего моста вы еще захватили принадлежности для рисования леди Лакландер и ее трость-сиденье?

– Верно.

– Кстати, – спросил Аллейн, – а вы отправились играть в теннис сразу из Нанспардона?

– Сначала я зашел проведать пациентку в деревне.

– И еще к дочурке садовника, верно? – сказала Китти. – Они мне говорили, что вы вскрыли ей абсцесс.

– Да, у бедняжки был нарыв, – охотно подтвердил Марк.

– Так значит, у вас еще был с собой докторский саквояж? – уточнил Аллейн.

– Он небольшой.

– Но все равно не такой уж и легкий.

– Пожалуй.

– А леди Лакландер все оставила аккуратно сложенным, верно?

– Ну-у… – протянул Марк, с улыбкой глядя на бабушку. – Более-менее.

– Глупости! – вмешалась леди Лакландер. – Никакого «более-менее». Я женщина аккуратная и всегда за собой убираю.

Марк открыл было рот, чтобы возразить, но промолчал.

– А как насчет тряпки для вытирания кистей? – осведомился Аллейн, и Марк с тревогой на него посмотрел.

– Когда я собиралась, то тряпку сразу не заметила, – величественно призналась леди Лакландер. – Но я аккуратно сложила ее и сунула под лямку рюкзака. Марк, я не понимаю, с какой стати ты на меня так смотришь! – гневно воскликнула она.

– Дело в том, что когда я пришел, тряпка не только не была свернута и убрана, но висела на кустах шиповника. Я забрал ее и положил в рюкзак.

Все перевели взгляд на Аллейна, будто ожидая от него объяснений. Однако он промолчал, и после долгой паузы тишину нарушила леди Лакландер:

– В конце концов, это все неважно! Сходи в дом и попроси собрать вещи. Фишер знает, в чем я была.

– И мои тоже, ладно? – добавил Джордж, и Аллейн подумал, что в Англии осталось не так много семей, где еще отдавали подобные распоряжения.

Леди Лакландер повернулась к Роуз:

– А как насчет тебя, милая?

Но Роуз смотрела на нее невидящими глазами, на которые снова навернулись слезы. Она промокнула их кончиком платка, сердясь на себя.

– Роуз? – тихо окликнула ее леди Лакландер.

Все еще хмурясь, Роуз повернулась к ней и ответила:

– Извините.

– Они хотят знать, во что ты была одета, моя дорогая.

– Наверное, в теннисный костюм? – предположил Аллейн.

– Ах да. Конечно! В теннисный костюм, – подтвердила Роуз.

– Сегодня же забирают вещи в чистку! – вспомнила Китти. – По-моему, я видела твой теннисный костюм в ящике для грязного белья. Или я ошибаюсь?

– Я?.. Да, извините. Верно, я положила его туда.

– Может, сходим и заберем его? – предложил Марк.

Роуз заколебалась. Он посмотрел на нее и, помолчав, предупредил, что сейчас вернется, и отправился в дом.

Девушка отвернулась и отошла в сторону.

– Роуз приходится сейчас особенно трудно! – с неожиданным состраданием заметила Китти, но тут же к ней снова вернулась привычная манерность, и она отпила из бокала, изящно отогнув пальчик. – Надеюсь, моя юбка не вселит в вас ужас, мистер Аллейн, – громко добавила она. – Едва ли прикасаться к ней будет приятно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь