Книга Тайна графа Одерли, страница 126 – Альда Дио

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна графа Одерли»

📃 Cтраница 126

– Прости, но я не вижу в этом ничего плохого, – на выдохе сказал он. – Несмотря на наших людей, прислуге вправду будет легче затеряться, сам знаешь…

– Исключено.

– Подумай вот о чем. – Радж понизил голос. – Все может закончиться на этом балу, мы все на это рассчитываем. Немного помощи не помешает, учитывая, что Джесс смогла самостоятельно найти Лору. Если ей действительно удастся узнать что-либо – прекрасно, все обретем столь долгожданное возмездие. Но если не выйдет – пусть так. Какой риск? Никакого, Генри. Лишь прислуга, выполняющая свою работу.

Ты не прав, Радж. Для меня риск огромен.

С минуту комната была погружена в молчание. Каждый размышлял о будущем деле, что может связать нас еще одной общей тайной, и я не была исключением.

– Мы будем очень признательны, если ты поможешь, – наконец произнесла Аделаида, сжав мои пальцы. – Подумай, Джесс.

С этими словами она поднялась, и, взяв охапку лилий, направилась к выходу из кабинета.

– Вы со мной?

– Конечно. – Радж, похлопав Генри по плечу, заспешил вслед за подругой.

– Я догоню, – граф кивнул друзьям, что удалились за дверь, и опустился напротив меня. – Ты не должна этого делать.

– Почему?

– Потому что это низко.

Во рту загорчило.

– Я хочу помочь.

– Аделаида знает, какие слова подобрать, чтобы люди начали исполнять ее волю, даже не подозревая, что были блестяще обведены вокруг пальца.

– Что ж, у меня таких талантов нет, есть лишь форма прислуги, глаза и уши, и я хочу… помочь вам. – Хочу, чтобы мои навыки пригодились вам, а не сэру Ридлу.

– Я и без этого знаю, что могу доверять тебе. Если твердо решила – препятствовать не стану. Но если вдруг передумаешь – только скажи, Джесс. – Я кивнула, борясь со слезами. – И еще кое-что… Завтра вечером прошу тебя быть в поместье.

– Конечно, милорд, – вновь кивнула я, едва не забыв, что завтра воскресенье. – Могу спросить, зачем?

– Не можешь. Это сюрприз. – Один уголок его губ поднялся в улыбке столь искренней, что сердце мое болезненно сжалось.

– Милорд, мне ничего не нужно! Вы и так заботитесь обо мне как ник…

– Джесс, ты ведь даже не знаешь, что это. Неужели не любопытно узнать, прежде чем ранить меня отказом?

– Нет! Я не… Спасибо, милорд. Буду с нетерпением ждать.

Убрав кабинет после чаепития господ, я направилась в большую залу, чтобы продолжить уборку. Начав с распахивания массивных гардин персикового цвета, я отвлеклась на происходящее за заснеженным окном, выходящим на густой хвойный лес.

Снежинки беспокойным роем обрушивались на иголки сосен, и на три фигуры, что подходили к их зарослям. Без сопровождения, лошадей или даже видимой тропинки в чащу леса ступали двое мужчин и одна женщина.

Златокудрая девушка, без страха идущая в лес, прижимала к груди букет белых лилий.

* * *

– Я своими глазами видел! Черное яйцо! – утверждал Джек, жуя краюшку хлеба.

– Давай, ври мне тут, ты что думаешь, я кур никогда не видела да яйца не собирала?! – воскликнула Бекки. – Вот если б сказал, что видел коня, что яйцо снес, я б с большей охотой тебе поверила, а ты!

Джек поперхнулся, зайдясь смехом, мне пришлось похлопать его по спине.

– Смотри, Бекки, твое недоверие чуть его не убило! – рассмеялась я. – Так что давайте-ка добью вас окончательно… Слыхала, что в Шотландии с десяток лет назад родился барашек… – Я распахнула глаза для пущего ужаса. – С двумя головами!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь