Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
Трактирщики. Да, так вот, пришел дядя. Я и с него чего взять пытался – не вышло. Так он к Джонни подошел и сказал: если у того будут спрашивать про Лору Баттлер, пусть внимательно запомнит, как спрашивающий выглядит. А он потом – дядя то есть, заедет да спросит, мол, ну, приходил кто? И если приходили спрашивать про Лору, то Джонни рассказать должен. Кензи, мальчишка из Эймсбери. Он говорил о сэре Ридле. Это он приходил, он дознавался, куда пропала его шпионка! Так он вышел на след Лоры. Вот как узнал, что я лично ездила в Эймсбери. И вот как нашел меня вчера. Поэтому оба трактирщика так всматривались в рыжие волосы – видимо, то был опознавательный знак, который дал сэр Ридл. – Луиза? Зачем же решила обмануть меня? Зачем перестала докладывать? Я ничего не знаю. – Я ведь хотел как лучше, – вздохнул он. – Сам приехал к тебе, вместо Холта, хвалил так, думал, раскаешься… Но, увы! Тогда понял, что теряю самое ценное, что есть в человеческих отношениях, – доверие. А без доверия не свершиться моим планам, Луиза. Послушай, я даю тебе шанс. – Он наклонился, уперев локти в колени. – Без утайки. Без лжи и увиливания, расскажи, кто такой Генри Одерли. Мы оба знаем, что ты подобралась к правде, и, глядя на тебя сейчас, могу предположить, что и к сердцу графа ты тоже смогла подобраться. Расскажи мне. – Платье украла, – прохрипела, отвлекая его. – Леди Солсберри привезла от лондонских швей, чтобы господин оценил ткани конкурентов. И, когда граф раскрыл меня, изъял сбережения, я смогла украсть платье и лошадь до того, как приказал убить. – Как он раскрыл тебя? – На рождественском балу был Питер Нордфолк. Брови сэра Ридла поползли вверх. – Ты ведь видела списки приглашенных. Почему не сбежала до этого? Или не слегла с какой-нибудь лихорадкой? Почему мне не сказала? Проклятие. – Не было его имени в списках. Видимо, экономка в последний момент распорядилась. – Предположим, что так оно и есть, хоть это и удивительно. Он успел допросить тебя? Спрашивал об именах? – Нет! Нет, я не предавала вас! Он запер в одной из зал, но я спрыгнула через окно, а оттуда бежала на конюшню, увела лошадь и уехала. Он не успел. – Гм… Я готов допустить, что так оно и было. Но ведь не в этом главный вопрос. – Он поднял ледяные глаза. – Кто такой Генри Одерли? – Я уже сказала. Граф Хэмпширский. – Так и есть, но настоящий Генри Одерли погиб четыре года назад. Невозможно, чтобы он сумел выжить, а потому скажи, кто занял его место? – Я не знаю, сэр Ридл. – Голос дрожал, вторя всему телу. – Все в поместье обращаются к нему не иначе как к Генри, включая гостей и друзей. На балу он был в окружении господ, которые, как удавалось подслушать, знают его с детства. Простите, но я не понимаю, о чем вы. – Хорошо… Спрошу еще раз, но на этот раз подумай хорошо, Луиза, ибо это последний раз, когда я спрашиваю тебя как друг. – Волна ужаса прокатилась по спине. – Кто такой Генри Одерли? Закрыла глаза. Под сомкнутыми веками алела замерзшая кровь Лоры Баттлер. Теперь это и моя участь. И меня тоже некому будет спасти. Я люблю тебя, Джейн. Я люблю тебя, Генри. – Я не знаю. Оглушительная тишина резала слух. Надежда медленно сползала с его лица. Несколько долгих мгновений сэр Ридл глубоко вздыхал, горюя об окончательной потере доверия, а затем просто поднялся с места и направился к двери, но замер в проеме. |