Онлайн книга «Тайна графа Одерли»
|
Глава 19 Клянусь Фортуной, он выглядел устрашающе. Хищный взгляд вонзался когтями в кожу, достигал сердца, давал отчетливую команду бежать. Эттвуд же, упавший в кресло, не чувствовал опасности – то ли оттого, что беседовал с Ричардом, то ли от количества выпитого вина. – Виски, милорд, – предложил граф, и я тут же протянула гостю бокал. – Ваш любимый. – Шотландский? – не веря своему счастью, спросил Эттвуд. Не теряя ни минуты, он осушил напиток залпом, и я поспешила налить следующий. Воздух загустел и давил на плечи – не только из-за запаха спиртного, но и из-за неприятного предчувствия, которое завязывалось узлом у меня в животе. – Ваше сиятельство, я едва не забыл! Наслышан, что вы курите. Верно? – Из кармана показался золотой портсигар, исторгнувший запах табака после звонкого щелчка. – Из Испании привез. Короткий взор на Ричарда. Обратно к гостю. И Генри медленно принял сигары. Ни разу не видела, чтобы он курил. Да и запаха никогда не чувствовала… – Вы внимательны. Благодарю. Столь ценный подарок стоит сохранить до момента более торжественного, как, например… – Ну что вы, я настаиваю! И с удовольствием присоединюсь к вам. Генри вновь покосился на Раджа, и мне показалось, что тот едва заметно кивнул. – Что ж, раз так… К моменту, когда сигара коснулась его губ, Эттвуд уже вовсю курил. Комнату заволокло дымом – черным и зловещим, он клубился, оседая на мебели и портьерах. Генри неторопливо поджег сигару и… закашлялся. Продолжительно и гулко, будто бы не курил никогда до этого. Я вмиг оказалась рядом со стаканом воды. Когда воздух в его легких кончился, он сделал несколько жадных глотков и отдышался. – Тяжелые, – только и сказал он, отводя от себя сигару как можно дальше. Я с облегчением выдохнула, отходя к стене. – Конечно. В Испании только такие и курят при дворе, и знаете… – Давно вы были в Испании? – бесцеремонно перебил Генри. – Ах, Испания! – воскликнул польщенный гость. – Что за прекрасная страна, ваше сиятельство! Классицизм, вино, коррида… – Давно вы были там? – Да уж, много времени прошло… – Он отпил виски, а затем сразу же затянулся. – Около года, а быть может, и полутора… – Вы так красиво рассказываете, милорд, должно быть, часто бывали там? – вкрадчиво спросил Ричард. – Я по сути своей хороший рассказчик, мой индийский друг! Когда обедал у самого герцога, все слушали о моей подготовке к путешествию в Новый Свет! – Джесс, – ледяной голос Генри обратился ко мне. – Принеси еще бутылку. Он говорил тихо, будто не хотел прерывать царящую вакханалию. Я осмотрела сосуд с янтарной жидкостью, коей оставалось не меньше половины. Ответом на мой немой вопрос стал кивок его головы в сторону двери. Прогоняет меня. Он меня прогоняет! Сейчас, когда они почти дошли до самой сути?! Ну уж нет! Нужно остаться! Столовую еще убирают, я не смогу подслушать за дверью! – Погодите… четыре года назад… – Глаза Эттвуда проплыли по комнате, в попытках разглядеть в дыму хоть одну связную мысль. Вместо этого они замерли на мне. – О! – Проблеск осознанности озарил раскрасневшееся лицо. – Ты похожа на… на… вспомнил! – Прежде чем я успела лишиться чувств от страха быть разоблаченной или от отсутствия свежего воздуха, гость неуклюже махнул рукой, и бокал виски полетел на пол. Резкий визг разбивающегося стекла заполнил комнату. |