Онлайн книга «Дочь Иезавели»
|
– Интересно, получится что-нибудь у меня без красок? – спокойно произнесла она. – Но попробовать можно. Беспокойство мистера Энгельмана переросло в откровенный страх. Чутко реагировавшая на происходящее Мина наконец вмешалась. – Боюсь, мама, сегодня уже поздно рисовать, – сказала она. – Мистер Келлер может вернуться с минуты на минуту. Мадам Фонтен тут же поднялась со сконфуженным видом. – Как глупо с моей стороны не подумать об этом! – воскликнула она. – Простите, мистер Энгельман, впечатления переполняют меня, и я обо всем забыла. Благодарю вас за доставленное удовольствие. – И она направилась к двери, продолжая извиняться и благодарить хозяина. Мистер Энгельман вновь обрел спокойствие. Он с любовью смотрел на вдову и предложил ей руку, чтобы спуститься с лестницы. На этот раз мы с Миной шли впереди. На втором этаже мы остановились, дожидаясь остальных. Вдова исключительно медленно сходила по лестнице, и было слышно, как она восхищается старыми балясинами. Дойдя до нас, она вдруг заинтересовалась дверями и сказала, что будет преступлением пройти мимо, не обратив на них должного внимания. Нам опять пришлось их дожидаться, теперь уже в холле. Там с потолка свисала старинная медная лампа, и вдове нельзя было не полюбоваться этим прекрасным художественным творением. – Никогда не видела, чтобы мама так странно себя вела, – сказала Мина. – Можно подумать, будто она хочет, чтобы мистер Келлер застал нас здесь, хотя в нашем положении это недопустимо. У меня, напротив, не было никаких сомнений, что вдова добивалась именно этого (ведь я помнил, как стремилась она поскорее познакомиться с мистером Келлером). Известно, что фортуна благосклонна к смельчакам, и сейчас она предоставила вдове рискованную возможность получить желаемое. В то время как вдова восторгалась лампой, в дверях послышался скрежет вставляемого ключа. Дверь открылась, и в холл вошел мистер Келлер. Увидев двух незнакомых женщин, он остановился и вопросительно взглянул на компаньона. У мистера Энгельмана не было выбора, надо было объяснить присутствие незнакомок. – Это мои друзья, Келлер, – сказал он смущенно, не называя имен. – Я показывал им наш дом. Мистер Келлер приподнял шляпу и поклонился вдове. Та с поразившей меня в таких обстоятельствах смелостью сделала низкий реверанс, очаровательно улыбнулась и намеренно назвала свое имя. – Я мадам Фонтен, сэр, – сказала она. – А это моя дочь Мина. Глава XIII Бросив на вдову суровый взгляд, мистер Келлер молча удалился во внутренний холл, вошел в одну из комнат и закрыл за собой дверь. Мину рассмотреть он не смог, даже если б захотел: девушка от робости спряталась за меня, ее сотрясала дрожь. Я одобряюще взял ее руку. – Надежды нет, – прошептала она. – От такого человека пощады не жди. Мадам Фонтен смотрела вслед мистеру Келлеру, пока тот не скрылся за дверью. – Ну, нет, – проговорила она тихо. – От меня так просто не уйдешь. Словно повинуясь мгновенному импульсу, вдова устремилась к двери, за которой скрылся мистер Келлер. Я не отходил от Мины и потому не мог видеть выражения лица ее матери. Но испуганный вид мистера Энгельмана, простершего к женщине руки и пытавшегося ее остановить, сказали мне, что дикие страсти, глубоко таящиеся в ее груди, вырвались наружу. |