Книга Дамочкам наплевать, страница 86 – Питер Чейни

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дамочкам наплевать»

📃 Cтраница 86

Вот так, ребятишки. Сейчас я возвращаюсь на асьенду, но прежде, Генриетта, расскажу вам кое-что еще и советую это запомнить. Часа через полтора вам предстоит встреча с миссис Полеттой Бенито. С той самой дамочкой, пассией вашего мужа. Настоящие именные долларовые облигации достались ей.

И последнее. Я собираюсь обвинить Полетту в убийстве Грэнворта Эймса и доказать это. Эймса могла убить одна из двух женщин, поскольку двенадцатого января, незадолго до своей смерти, он виделся с этими женщинами. Да-да, он виделся и с вами, Генриетта, и с Полеттой.

Я намерен снять обвинение с Генриетты, представив ее ложное алиби. Я скажу, что мы провели в Нью-Йорке тщательную проверку и установили следующее. Генриетта никак не могла убить Эймса, поскольку ее поезд отошел от платформы вокзала за пять минут до того, как ночной сторож увидел падение машины Эймса с причала в Коттонс-Уорф. Я скажу, что билетный кассир и проводник опознали Генриетту по фотографии и подтвердили: да, такая женщина действительно села на поезд, идущий в Хартфорд.

Делаю паузу и смотрю на них.

– Генриетта, вам это понятно? Вы сели в поезд, идущий в Хартфорд. Он отошел от перрона в восемь часов сорок минут. Не забудьте.

– Хорошо, Лемми, – почти шепотом отвечает она. – Я ничего не понимаю, но я запомню.

– Вот и отлично. А теперь я отправляюсь на асьенду. – Поворачиваюсь к Меттсу. – Ты их пока не отпускай. Генриетта не под арестом, но здесь ей будет безопаснее. Пусть дождутся моего возвращения.

У двери оборачиваюсь и смотрю на Генриетту. Она почти улыбается.

– Дорогуша, когда я вернусь, я расскажу, почему помешал вам выйти за Мэлони!

Глава 13

Парочка трупов

В общем-то, я рад, что помешал замужеству Генриетты с Мэлони.

Пока мчусь на асьенду, немного пофилософствую о женщинах. Если уподобить их музыкантам, они, несомненно, чувствуют ритм и обладают исполнительским мастерством, однако к этому примешивается куча разных вздорных пустячков, что существенно портит всю «музыку».

Дамочки в любой момент могут пойти вразнос. Здравомыслие напрочь покидает их, и они превращаются в фейерверки. Возьмите обычную добропорядочную дамочку, добавьте ей чуточку взволнованности и щепотку любви, и она мгновенно потеряет голову. А когда дамочка теряет голову, она обязательно втягивает в свое сумасшествие и какого-нибудь парня, так сказать за компанию. Меня тревожит не то, что вытворяют дамочки, а то, на какие сумасбродства они толкают парней.

Я слышал от некоторых, дескать, разница между мужчиной и женщиной настолько мала, что на нее вообще не стоит обращать внимания. Не верьте этому. Говорящие так ошибаются. Мужчиной управляет разум, а женщиной – инстинкт, и в девяти случаях из десяти именно инстинкт и определяет то, в каком настроении она просыпается утром.

С чего это Генриетта решила выйти замуж за Мэлони? На первый взгляд все просто: попала в жуткую беду, ни денег, ни друзей, да еще и я издеваюсь над ней самым жутким образом. И тут подворачивается Мэлони, вроде бы отличный парень, который готов служить мостиком между ней и жестоким миром.

Чушь собачья!

Мэлони – неподходящая партия для Генриетты. Почему? Мне было достаточно увидеть парад ее туфелек и сапог на ранчо, когда я вломился туда без приглашения. Обувь дамочки подсказала мне уровень, к которому она привыкла. И хотя Мэлони действительно хороший парень, он, как говорится, жил не на одном бульваре с Генриеттой и даже не на расстоянии одной мили. Он лишь воображает, что влюблен в Генриетту. На самом деле он ее не любит. В противном случае он бы не позволил мне так обращаться с ней. Он бы что-нибудь сделал, хотя добавлю: я вовсе не собирался издеваться над ней. Просто у меня такие методы работы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь