Книга Человек, который не боялся, страница 34 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек, который не боялся»

📃 Cтраница 34

Обернувшись, мы увидели Тэсс. Она появилась незаметно для нас, но тем не менее стояла так близко, что Джулиан, оборачиваясь, коснулся ее плеча. Она выразительно кивнула на то, к чему ей хотелось привлечь наше внимание. Безобразная механика совершенного преступления стала еще явственнее.

Стол с пишущей машинкой был узок, длинен и прижимался к окну боком, выступая в пространство комнаты гораздо дальше, как я заметил еще прошлой ночью, чем бок камина. Поверхность стола по-прежнему покрывали разбросанные бумаги. Но машинка была прошлой ночью придвинута близко к окну, а теперь оказалась на одной линии с передней частью камина.

– Ее подвинули, – не своим голосом произнесла Тэсс. – Кто-то подвинул, а мистер Логан, войдя сюда, принялся передвигать на прежнее место.

Я, подойдя к столу, повторил действия Логана, и мне немедленно стало понятно, в сколь хитроумную он угодил ловушку. Пишущую машинку оказалось возможным поднять лишь единственным способом. Я вынужден был нагнуться к ней и завести ладони под ее дно. Точнейший расчет. Лоб мой приходился ровно на линию смертоносного выстрела.

– Видите? – вскричала Тэсс, нагибаясь за револьвером.

Джулиан предупреждающе завопил про отпечатки пальцев. Тэсс, не обращая внимания, вернула револьвер на пустовавшие колышки. Я поднял взгляд из своей позиции перед пишущей машинкой. С дымохода на меня уставились дула двенадцати стволов, но только в одном из них могла находиться покрытая никелем пуля сорок пятого калибра. И не было никаких сомнений, что, выстрели оружие сейчас, она бы разнесла мне голову.

Я невольно отшатнулся назад, споткнувшись о ногу прикрытого простыней Логана.

Тэсс сильно изменилась со вчерашнего вечера. Цвет лица нездоровый. Даже красивые черные волосы выглядели сейчас какими-то тусклыми и безжизненными. Подойдя к столу, она встала спиной к нам.

Джулиан сохранял спокойствие.

– Интересно, – пробормотал он, теребя изящную цепочку карманных часов. – Невероятно интересно. Но ты, дорогая Тэсс, не должна была дотрагиваться до этого проклятого револьвера.

– Ой, да кому какое дело.

– Мне есть дело, дорогая. Но ты прямо настоящий детектив, Тэсс.

– Я знала: с этими пистолетами что-то не так. Еще вчера вечером мне от них сделалось не по себе, – ответила она.

Я мог подтвердить ее слова, но она ко мне за подтверждением не обратилась. И ее напряженные плечи показывали, что сейчас она предпочитает вообще ко мне не обращаться.

– Да. Именно так я им всем говорила, – сквозь зубы произнесла она. – Чувствовала, случится что-то ужасное, но они не обращали внимания. И вот случилось…

Джулиан поднял брови:

– Случилось?.. Верно ли я понимаю? Тебе это кажется неопровержимым?

Тэсс резко к нему повернулась.

– Согласен, что каждый факт, на который ты нам указываешь, выглядит убедительно, – продолжил Джулиан. – Включая пороховой след и передвинутую пишущую машинку. Прекрасно. Очень хорошо. Но скажи мне на милость, как этот револьвер выстрелил?

Повисла пауза, после которой последовало весьма невнятное объяснение Тэсс:

– Ну-у, веревка, привязанная к спусковому крючку, или что-нибудь вроде того…

Будучи умной девушкой, на этом она осеклась.

Мы все видели, в чем проблема: кладка камина со всех сторон была прочной до монументальности.

– Как этот револьвер выстрелил? – повторил Джулиан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь