Книга Человек, который не боялся, страница 82 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек, который не боялся»

📃 Cтраница 82

– Глумись, глумись, – свысока бросил доктор Фелл, поправляя пенсне. – Думаешь, я попусту потратил утро?

– А разве нет?

– Нет. Суди сам. Вкушая амбициозный деликатес, больше известный под вульгарным названием хот-дог, я встретил священника, который пас подразделение мальчиков-скаутов. Этот пастырь оказался отличным парнем, а кроме того, викарием приттлтонской церкви. Эй, официант!

Гвиннет Логан молча сидела, положив рядом с собою куклу.

Угол наш был столь темен, что возле нашего столика зажгли бра, оставив остальную часть комнаты утопать во мраке до того, как перед обедом сюда нахлынет публика. Гвиннет с момента своего появления здесь в разговор не вступала. Мы уже и прежде подметили ее редкостную терпеливость, но сейчас она сочеталась еще и со страхом перед доктором Феллом. Но что было удивительно, доктора, в свою очередь, она тоже чем-то тревожила.

Вручив ей куклу, он словно перестал ее замечать, ни разу не посмотрел на нее впрямую; когда же вынул изо рта сигару, чтобы кликнуть официанта, и наконец повернулся к ней, его покрасневшее лицо выглядело смущенным.

– Повременим с викарием, – как бы извиняясь, проговорил он. – Вам, мэм, это… херес с горькой настойкой? – Он кашлянул. – Служанка Соня говорит, вы именно его обычно предпочитаете.

– Да, пожалуйста.

И только когда официант, подав нам напитки, ушел, доктор внезапно взорвался.

– Не нравится мне это, Эллиот! – прокричал он. – Клянусь громом и одноногим Джоном Сильвером, совершенно не нравится!

– Тише, сэр!

– Хотите сказать, вам не нравится меня допрашивать? – кротко осведомилась Гвиннет, похоже умевшая обращаться с подобного типа мужчинами.

На лице ее самым очаровательным образом отразились внимание, взволнованность и беспокойство. Точно таким же оно было ночью, когда Логан поймал ее с ключиком от триптиха. И с точно такими же интонациями, как тогда к мужу, обратилась она сейчас к доктору:

– Пожалуйста, расспросите меня. Я на самом деле не возражаю. Больше того, мне даже хочется дать вам ответы.

– Тогда, будь я проклят мадам, как долго длится ваша связь с Кларком?

Он метнул в нее этот вопрос. Она ответила не колеблясь, как говорят о чем-то само собой разумеющемся:

– У нас с Мартином никогда не было никакой связи. Что вас заставило предполагать обратное?

Следующий вопрос, повинуясь взгляду доктора Фелла, задал Эллиот:

– В таком случае, миссис Логан, назовите мужчину, с которым вы встречались в музее Виктории и Альберта.

– Тэсс Фрейзер рассказала вам это?

– Нами получена информация, – не стал вдаваться в подробности Эллиот. – Не сообщите ли, кто этот мужчина?

Теперь Гвиннет выглядела обескураженной.

– Но я не по… не понимаю, при чем тут он? Вас же ведь не моральный мой облик интересует? Хотя даже с такой точки зрения это не больше чем безобидный флирт. К смерти бедного Бентли он абсолютно не имеет отношения. Да вы об этом мужчине вовсе никогда не слышали.

Доктор Фелл покачал головой:

– Позволю себе возразить вам, мэм. Видите ли, почти неизбежен обратный вывод. Ваш кавалер из музея Виктории и Альберта был вчера в Лонгвуд-хаусе. И именно им убит ваш муж.

– О! – вырвалось у нее.

– Да, мэм. Такие дела.

– Но… Что заставляет вас так считать?

– Миссис Логан, – снова вступил в беседу инспектор Эллиот. – Нам первым делом пришлось идентифицировать револьвер. Да, знаю: по вашим и Боба Моррисона словам, он принадлежал вашему мужу, но нам было этого недостаточно. Мы, прежде чем двигаться дальше, хотели по-настоящему достоверной идентификации. Вчера проверка состоялась. Револьвер на самом деле мистера Логана. Из чего последовал резонный вывод…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь