Книга Человек, который не боялся, страница 84 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек, который не боялся»

📃 Cтраница 84

– Хорошо. Мы вам верим.

– Вы?..

В кривой усмешке, которой ответил ей Эллиот, угадывался оттенок сочувствия, но тон его оставался холодным:

– Действительно, миссис Логан, как-то сомнительно. Пойти в кабинет и спрятаться там, зная, что произойдет. Не правда ли, странный бы оказался с вашей стороны поступок?

– Конечно. Конечно же да.

– Поэтому вы бы очень нам помогли, сказав, кто этот мужчина.

– А что еще вам хочется узнать? – тихо спросила она.

У доктора Фелла то ли от тревоги, то ли от озадаченности сделалось такое лицо, что самому Харпо Марксу[4]впору было бы ужаснуться.

Встопорщив разбойничьи свои усы, он резко мотнул головой. Копна волос с проседью, низринулась ему на одно ухо. Судя по внешним признакам, у него готовы были вырваться какие-то возражения, но не вырвались.

Мне, соблюдавшему нейтралитет, казалось, что Эллиоту ни в коем случае нельзя ослаблять напора на Гвиннет. Иначе она ускользнет с ловкостью лесной нимфы и ответа ему от нее не добиться.

Рассказывая о Гвиннет, я прибегаю к множеству противоречивых сравнений, и в связи с ней лишь подобное уместно. Потому что она представляла собой не одну женщину, а целую дюжину женщин, десять из которых, по меньшей мере, были желанны.

– Что еще вам хочется узнать? – повторила она.

– Мне очень жаль, миссис Логан, что вы предпочитаете уходить от ответов.

– Нет, – решительно покачала она головой. – Возможно, вам кажется, что я ухожу от ответов, но это не так. Вы хотите сказать, что никакого… Никакого привидения нет?

– Бог ты мой! – простонал Эллиот.

– Не смейтесь. Я верю, что оно есть, и если говорю об этом, то не считайте, что я таким образом уклоняюсь от ваших вопросов. Просто скажите, имеется ли еще что-нибудь, что вы хотите у меня выяснить, и это сразу же выяснится.

Эллиот и доктор Фелл вновь обменялись взглядами, посылая друг другу какой-то сигнал, который я расшифровать не смог.

– Очень хорошо, – бросил Эллиот с нарочитой небрежностью. Изменившийся его тон заставил меня навострить уши. – Вернитесь-ка, просто для ясности, к тому моменту, когда ваш муж был застрелен.

Гвиннет содрогнулась.

– Вспомнили? Хорошо. Мужчину в коричневом костюме тоже, конечно же, помните?

– Мужчину?..

– Мужчину, который стоял у северного окна. Того самого, что предоставил вам алиби.

– Вы имеете в виду мистера… Ах, никак не могу запомнить его фамилию. Ну того… Со светлыми волосами… Вспомнила. Мистера Эндерби.

Назвав его, Гвиннет заговорила медленнее:

– Ну, я, в общем-то, смутно помню. После того как в бедного Бентли… выстрелили… было такое, знаете, ощущение, будто кто-то внутрь заглядывает посмотреть, что случилось. Но я, естественно, до этого его не заметила. Иначе бы не стала так откровенно говорить с Бентли. Ну, знаете… О том, что он сделал мне в ночь перед этим.

– Вы мистера Эндерби узнали, не так ли?

– Да… То есть нет, не узнала, в том смысле, который вы имеете в виду, – красиво нахмурившись, а затем улыбнувшись, поправила себя Гвиннет. – Мы ведь раньше с ним никогда не встречались. Познакомились уже позже.

Эллиот кивнул:

– Вы совершенно уверены, что это был Джулиан Эндерби?

– Простите…

– Я спрашиваю: вы совершенно уверены, что это был мистер Эндерби?

В этом сумеречном углу курительной комнаты, где на наши лица падал свет из-под плафона единственного зажженного бра, было и прежде достаточно тепло, а теперь температура, казалось, возросла еще на несколько градусов. Глядя на яркий рекламный плакат, восхваляющий высокие качества пива «Басс», я ощущал, что у меня даже воротник рубашки нагрелся.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь