Книга Золотой человек, страница 63 – Джон Диксон Карр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золотой человек»

📃 Cтраница 63

И вместе с тем Ник знал, что не уснет, пока не проверит свою догадку. Он взял телефонную трубку и нажал одну из белых эмалевых кнопок.

– Алло! Ошибка! Ошибка связи.

Он нажимал и нажимал, пока ему не ответил хриплый со сна голос.

– Это вы, Ларкин? Говорит инспектор Вуд.

– Да, сэр? – Если про себя дворецкий и произнес проклятие, Ник его не услышал.

– Извините, что беспокою вас в столь поздний час, но это очень важно для расследования.

– Да, сэр? – Ларкин откашлялся и заговорил вполне бодро.

– Помните, я просил вас вчера вечером собрать кое-какую информацию? То есть в четверг вечером. Насчет способов проникновения в дом? Вы рассказали мне об этом сегодня утром.

– Да, сэр?

– Вы сказали, что осмотрели окна внизу. А окна наверху вы, случайно, не осматривали?

Ларкин, похоже, удивился.

– Да, осматривал. Я так понял, что нужно осмотреть все.

– Тогда слушайте внимательно. Вы не видели, чтобы что-нибудь высовывалось из окон?

– Сэр?

Ник стиснул телефонную трубку:

– Я не хочу ничего вам внушать. Возможно, вам придется давать показания под присягой. Я имею в виду именно это. Вы видели, чтобы что-нибудь высовывалось из окон?

– Нет, сэр.

– Но вы осмотрели все окна?

– Да, сэр. Мисс Элеонора и мисс Бетти уже были внизу, если вы помните, и я запросто вошел в их комнаты.

– Давайте внесем ясность, – настаивал Ник. – Сегодня днем в столовой первого этажа я случайно услышал, как кто-то – думаю, это был шофер – упомянул, что в спальнях к стене прикреплен моток веревки, чтобы можно было выбраться в случае пожара. – Он осмотрелся. – Я и у себя вижу эту веревку за шторами.

– Да, сэр.

– И ни из одного окна веревка не свисала?

– Определенно нет, сэр. Более того, я уверен, что ни один моток даже не разматывали.

– Тогда это все, – после паузы произнес Ник. – Еще раз приношу извинения за то, что поднял вас с постели.

– Все в порядке, сэр. – В трубке послышался неожиданный смешок. – Если речь идет о расследовании, обращайтесь в любое удобное для вас время. Я и сам частенько думаю, что имею склонность к детективной работе. К тому же немного разбираюсь в медицине.

– Да, вы меня выручили, когда я счел мистера Стэнхоупа мертвым. Спасибо. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, сэр.

Ник положил трубку, взял еще одну сигарету и, закуривая, с удивлением обнаружил, что невольно задерживает дыхание, а руки у него дрожат.

Раньше он считал, что, обнаружив начало, сможет постепенно, медленно двигаться вперед. Но теперь он словно летел на лыжах вниз по крутому склону. Маршрут был определен: от точки aк точке bи от нее неизбежно к c.

Интересно, Г. М. идет тем же курсом? Скорее всего, нет. У Г. М. свой собственный, короткий и прямой путь. И все-таки не исключено, что, двигаясь с разных сторон, они придут к одной и той же точке.

Ник задумался. Глубоко затянувшись, он выпустил струйку дыма, наблюдая, как она, словно мотылек, потянулась к свету лампы, закрутилась, расплылась и, как алтарный дымок, ушла вверх. Ему еще предстояло одолеть часть пути. Но теперь, пройдя первое препятствие, первый ложный указатель, он сможет разглядеть смысл там, где все казалось бессмыслицей.

Дуайт Стэнхоуп не был ни глупцом, ни шутником. И в своем недавнем предприятии он, как никогда раньше, руководствовался благоразумием и трезвым расчетом.

– Сыграно! – сказал Николас Вуд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь