Книга Дыхание смерти, страница 122 – Энн Грэнджер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дыхание смерти»

📃 Cтраница 122

– Хорошо. – Джервас набрал в грудь воздуха. – После того как вы уехали, я еще несколько минут поболтал с Селиной. Не дольше, потому что уже темнело, а мне еще предстояло вернуться в «Королевский дуб», расплатиться по счету и переехать в другой отель. Только в «Дуб» я так и не добрался, поэтому все мои вещи по-прежнему там. Кстати, им кто-нибудь сообщил, что я здесь?

– Я передам им вашу просьбу пока сохранить номер за вами, – обещала Джесс. – Наверное, вам придется оплатить еще несколько дней, раз ваши вещи там, а вы здесь.

– У меня там все, в том числе мой паспорт.

– И все-таки, когда выпишетесь из больницы, настоятельно рекомендую переселиться в другой отель.

Джервас поморщился:

– Мне уже звонила Селина. Она требует, чтобы после больницы я переехал к ним. Вчера вечером ей позвонила Поппи Трентон и рассказала, что случилось. Они обе, Селина и Поппи, угрожают меня навестить. – Он ненадолго закрыл глаза. – Селина твердит, что мне нужно хорошо питаться, чтобы скорее поправиться. Я-то думал, что избавился от рагу из ягненка. По-моему, моя кузина училась готовить у костра, когда была в герлскаутах, и с тех пор не очень преуспела. Только не давайте ей слушать пленку, где я это говорю… – Он показал на диктофон и слабо улыбнулся.

Джесс улыбнулась в ответ и кивнула. Наступило молчание; Джервас смотрел мимо нее на противоположную стену. Она тихо сказала:

– Если хотите, я уйду и вернусь позже.

– Нет, останьтесь. Только не торопите меня. Я уехал от Селины и направился в Уэстон-Сент-Эмброуз. Увидел, что оказался в полумиле от «Ключа». У меня было много дел, но я все-таки повернул туда, хотел убедиться, что там ничего больше не случилось. Я не собирался задерживаться там дольше чем на десять минут. Припарковал машину у живой изгороди, выключил фары, хотя, наверное, стоило оставить их включенными. Тогда я бы сразу увидел, что в развалинах кто-то есть. Я немного побродил по дому. Под ногами все время что-то шуршало и скрипело. Наверное, злоумышленник следил за мной, но я все равно ничего не слышал. Зато он точно знал, где я нахожусь, потому что я производил много шума. У меня был фонарик. Я светил на стены в бывшей кухне. Лично я не жалею о том, что дома больше нет, но общее жалкое состояние останков всерьез беспокоило меня. Когда там была та девушка, Сара, упал кухонный буфет, точнее, то, что от него осталось. Мне в последнюю секунду удалось оттолкнуть ее. Мы оба упали на землю. Она вопила, как ведьма-банши. Я решил, что она так испугалась, потому что приняла меня за убийцу, который рыщет на свободе. Но оказалось, что ее просто поразило мое сходство с ее покойным приятелем. Представляю, какой она перенесла шок. В общем, вчера вечером я решил: пора уходить, пока мне на голову не свалился камень… – Губы Джерваса скривились. – Потом я понял, что в развалинах, кроме меня, есть кто-то еще. Я его не видел, но знал, что не один.

– Вы услышали шум?

Джервас задумался перед тем, как ответить.

– Не сразу. Я просто… Знаете, как бывает, когда вам кажется, что за вами следят? Я не могу точно сказать, что именно меня насторожило. Хотя… я услышал дыхание. Кто-то шумно дышал.

– Тяжело дышал? – спросила Джесс. – Как будто запыхался?

– Нет, скорее… я бы сказал… взволнованно. Я окликнул его. Спросил, есть ли здесь кто-нибудь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь