Онлайн книга «Дыхание смерти»
|
– Ну а у вас-то есть приятель? – спросила Милли, резко меняя тему. Застигнутая врасплох, Джесс, запинаясь, проговорила: – Н-нет… Сейчас нет. – Почему? Джесс все сильнее жалела, что согласилась на приглашение Иена Картера. Девчушке бы в испанской инквизиции служить! Пора сделать перерыв. Милли, если ей позволить, вытянет из нее всю подноготную. – Знаешь, вряд ли тебе нужно это знать, – постаралась ответить она как можно добродушнее. – Я все равно все выясню, – предупредила Милли, хмурясь. Она унаследовала отцовские глаза, светло-карие. Иногда они казались более карими, а иногда – зелеными. – Валяй, – разрешила Джесс, привыкшая иметь дело с угрозами. Не важно, от кого они исходили – от преступников или от ребенка. – Я узнала про маму и Родни задолго до папы, – с довольным видом продолжала Милли. – В самом деле? Знаешь, личная жизнь твоих родителей меня совершенно не касается. – Какая же она личная, – возразила Милли, – если все в курсе? Джесс догадалась: развод родителей разрушил мир Милли. Вместе с ним она утратила часть детской невинности. Если она в самом деле догадалась, что ее мать полюбила другого, на ее хрупкие плечики легла тяжелая ноша. Нельзя сказать, что девочка стала циничной; пожалуй, цинизм – это чересчур. Но она нарастила защитную броню, которая помогала ей спастись от дальнейших ударов судьбы. Мактавиш, которого девочка крепко прижимала к груди, – зримое воплощение этой брони. – Ну, даже если и так, обсуждать их жизнь не обязательно, – объяснила Джесс. – Знаешь, как правило, людям неприятно, когда об их личной жизни, об их тайнах узнают посторонние. – Все только притворяются, – парировала Милли. – Какая тут тайна? Тайна – если никто ничего не знает. А если все всё знают – уже не тайна. К счастью, вернулись Картер и Моника с чайником и чашками. Кроме сосисок в тесте, Моника поставила на стол блюдо с кексами, покрытыми разноцветной глазурью кислотных оттенков. – Кексы не наши, – пояснила Милли. – Да, – согласилась Моника. – Есть у нас в деревне одна дама, она устраивает благотворительные завтраки, на которых собирают деньги на церковь. На этих благотворительных завтраках всегда продается много пирогов. Кексы очень вкусные, просто женщина, которая их печет, слишком увлекается пищевыми красителями. За чаем атмосфера разрядилась: все развеселились. Скоро по одному пришли коты. Они устроились на безопасном расстоянии, наблюдая за гостями. Перед уходом Картер отвел Монику в сторону. – Спасибо, что позаботились о ней. – Что ты! Мне очень приятно. Милли такая славная девочка. В узкой прихожей Джесс нагнулась погладить черного кота, сидевшего ближе к ней. – Приятно было познакомиться с тобой, Милли, – весело сказала она, поднимая на девочку взгляд. Милли посмотрела на нее в упор и доверительно сообщила: – Я сколько раз говорила папе завести кошку. Ему нужно общество. Знаете, у него нет подружки. Вы могли бы… Джесс ее перебила: – Милли, позволь дать тебе один совет. Не пытайся найти отцу подружку! Такие вещи происходят сами собой… или не происходят вовсе. – Ладно, – невозмутимо ответила Милли. – Хотите попрощаться с Мактавишем? Джесс торжественно пожала медведю лапу. Наградой ей послужила внезапная ослепительная улыбка его хозяйки. Глава 9 На следующее утро Джесс отправилась в «Амбар». Вместо палисадника постройки от улицы отделяла площадка, усыпанная гравием. Подумав, Джесс направилась к домику. Рядом с домом стоял и амбар, давший имя всей усадьбе, но его превратили в нечто модное. Интересно, подумала Джесс, какое применение ему нашли нынешние хозяева? |