Онлайн книга «Мрачные ноты»
|
Глава 15 Айвори Прескотт сжимает мои волосы в кулаке, удерживая мое лицо у себя на коленях. Его член утыкается в заднюю стенку моего горла, вызывая рвотный рефлекс. «Галстук в желтый цветочек. Жвачка со вкусом корицы». Пряжка ремня лязгает, когда он с силой подается вперед. Грудью я впиваюсь в консоль между передними сиденьями. «Леденящие душу голубые глаза. Жар его ладони на моей заднице». Из автомобильного радиоприемника звучит тяжелый рок, который мешает мне мысленно удалиться в мое безопасное место. Мне не хватает оцепенения, я недостаточно далеко погрузилась в свое сознание. Я пытаюсь, пытаюсь… Но не могу собрать воедино ноты «Сонаты для фортепиано № 9» Скрябина. «Тиканье механических часов. Ласковое прикосновение его дыхания». Слезы наворачиваются на глазах и повисают на ресницах. Я не могу сосредоточиться. Не могу убежать. Я не могу думать ни о чем, кроме того наказания, и о том, что я не против его повторить, если оно закончится почти поцелуем с мистером Марсо. Глава 16 Эмерик Между гастрономом «Лакомый кусочек» и лавкой винтажных украшений «Забытая роскошь» втиснулся единственный в Тримейе музыкальный магазин. По крайней мере, мне кажется, что это музыкальный магазин. Я стою на разбитом тротуаре и, зацепив солнцезащитные очки за воротник футболки, щурюсь от яркого солнца. Стеклянный фасад защищен расположенными крест-накрест металлическими решетками, нет ни вывески «Открыто», ни какой-либо рекламы, а грязные окна не позволяют рассмотреть темный интерьер. Поскольку сегодня суббота, магазин может быть закрыт, а застать в нем Айвори – еще менее вероятно. Но я здесь не ради нее. Прошлой ночью я не мог заснуть, размышляя, где она берет деньги и кто виновник печали в ее глазах. Этот парень, Стоджи, может пролить свет на мои вопросы, и я надеюсь, сегодняшний визит успокоит назойливую потребность познакомиться с мужчиной, с которым она проводит время. Я сверяю адрес в телефоне и дергаю дверь. Когда я вхожу в заставленное инструментами помещение, звон колокольчика над головой возвещает о моем прибытии. Ноги сами несут меня по лабиринту полок, барабанных установок и прочего хлама навстречу голосам, перешептывающимся в глубине магазина. – Вам нужно больше есть. Я не вижу ее за рядами стеллажей, но ее сексуальный мелодичный голос заставляет меня ускорить шаги, а мое тело начинает вибрировать от волнующего предвкушения. Приехав сюда на встречу с человеком, названным в честь сигары, я ожидал, что окажусь в затхлом облаке кожи и дыма, но вместо этого воздух здесь удивительно свежий, особенно для такого старого здания. – Хватит нудить, – раздается низкий голос, – и дай старику вздремнуть. – Но у вас посетитель. – Ее вздох доносится из-за высокой полки, заполненной книгами. Я выхожу из-за стеллажа и вижу ее сидящей на полу спиной к стене и вытянувшей перед собой голые ноги. Сжав руки в кулаки, я мысленно благодарю богов моды за короткие шорты. Она – полуобнаженная фантазия с бронзовой кожей и соблазнительными изгибами. Запрещенная фантазия. Приподнимая веки, она встречается со мной взглядом, и ее глаза округляются от удивления. Учебник в ее руках падает на пол, присоединяясь к дюжине других, окружающих ее. – Мистер Марсо? – Мисс Вестбрук. Меня распирает дикое желание по-идиотски ухмыльнуться, но я стараюсь сохранять серьезное выражение лица. |