Онлайн книга «Гасконец. Том 2. Париж»
|
— Куда? — зарычал я. — А если он не один? В подтверждении моих слов прогремел выстрел. Только после этого я отобрал у слуги арбалет и подбежал к окну. Фигура на лошади уже мчалась вдаль, небольшое пороховое облачко ещё висело за окном. Чертыхнувшись, я уложил арбалет на осколки слюды и прицелился. Всадник удалялся быстро, но я оказался быстрее. Болт вошёл всаднику в спину. Словно не почувствовал ничего, незнакомец скрылся в ночи. — Тысяча чертей! — крикнул я ему вслед. — Планше, седлай лошадь! — Не догоним в ночи, месье, — устало бросил слуга. — Ноги переломаем. — Поскакал в сторону Парижа, — протянул я. — Там и найдём. — Вы его разглядели? — Не особо, — я вздохнул, — и роста он обычного. Но сдаётся мне, человека способного метнуть алебарду я точно опознаю. К тому же, с раной в спине. Планше кивнул. Бледная как смерть Джульетта вжалась в угол, переводя взгляд с меня на труп и обратно. Я усмехнулся. — Прости, девочка. Зря тебя с собой взял. Джульетта не ответила. Планше разрядил бесполезный уже арбалет и с тоской поглядел в окно. В этот момент, словно ошпаренный, в комнату влетел трактирщик. — Что случилось? — вскрикнул он, а потом, заметив два трупа, отшатнулся обратно в коридор. — Моё оконце! — завопил мужчин ещё громче. — Ты видел человека с алебардой? — спросил я. Хозяин только помотал головой и сделал ещё один шаг назад. Ну конечно же, никто ничего не видел. Надо было для успокоения совести ещё спросить в общем зале, но ябыл уверен. Убийца не показывался никому на глаза, съехал с дороги и ждал. — Эти двое выбегали наружу? Трактирщик кивнул. На большее его не хватило. — Доложили нашему гостю, — сказал я, скорее самому себе, чем Планше или Джульетте. — Сколько я тебе должен? — Десять! — выпалил трактирщик. — Семи с тебя хватит, — ответил я. Мужчина только снова закивал. Я отсчитал семь ливров и положил их на стол. — Нам нужна другая комната. — Сию минуту, — хозяин трясущимися руками начал перебирать ключи на поясе. Я же помог Джульетте встать и пройти мимо тел. Планше собрал наши вещи, не забыв и поднос. — Тела… можно унести? — вдруг снова подал голос трактирщик. — Развлекайся, — усмехнулся я, принимая ключ. Трактирщик махнул рукой в сторону противоположной двери. Я открыл дверь, оглядел совершенно пустую комнату. Всё та же кровать, тот же стол, только окна не было. — Надо было с самого начала тут селиться… Я пропустил вперёд Джульетту и Планше, ненадолго задержавшись в дверях. Хозяин и пара мальчишек, помогавших ему в трактире, выносили трупы через задний ход. Отметив про себя это на будущее, я вернулся в комнату. Слуга зажёг свечи и разлил по кружкам вино. Две железные и одна деревянная сейчас стояли на столе. Я подошёл, передал деревянную девушке, сам взял железную. — За упокой этих несчастных незнакомцев, — произнёс я и осушил кружку. Плаше сделал тоже самое, Джульетта лишь чуть отпила. — Что там на дне? Планше потряс полупустой уже бутылкой. Снова разлив вино по двум кружкам, он заглянул внутрь бутылки. — Орех, месье, — ответил он. — И как они его туда засунули? — я взял бутылку и приставил её горлышком к столу, чтобы было меньше осколков. Ударил по нему ребром ладони и горлышко с хрустом отломилось. Внутри действительно лежал грецкий орех. Я быстро достал его и осмотрел. Он словно был измазан в смоле или чём-то похожем. Положив орех на стол, я ударил по нему рукоятью кинжала. Внутри лежала небольшая записка. Планше и Джульетта с интересом смотрели на меня. Я взял записку и развернув её, прочитал всего одно предложение: |