Книга Трое с маяка, или Булочная на Краю Света, страница 80 – Полина Сутягина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трое с маяка, или Булочная на Краю Света»

📃 Cтраница 80

Томми посмотрел на девочку, потом снова на карту.

– А что еще пишут в твоих рассказах? Тяжело выжить в таком месте?

– Ну… Это зависит от человека… Бывают слабые духом, и такое испытание их ломает… Но, я уверена, что твои родители не из таких! В моих историях смелые и сильные люди всегда находят возможность спастись.

– Эх, хотел бы я, чтобы так было не только в историях!

Элис улыбнулась и сообщила о том, что ужин уже готов. Томми аккуратно сложил карту, погасил светильник, и ребята отправились вниз.

***

Без Мари булочная казалась осиротевшей. Жаннет пыталась держаться – лепила пирожки, смазывала кремом пирожные, старалась делать все так, как ее учила Мари – она среди троих была главной по части кулинарии. Но все шло не как при ней. Жаннет подумалось, что прибудь она на маяк раньше Мари, вряд ли бы хозяева с легкой душой оставили на нее булочную.

Темнело теперь рано, и посетителей по вечерам было немного. Все старались закончить с покупками в светлое время суток, а в сумерках укрыться у камина теплой шалью или пледом и тихонько заниматься рукодельем или читать книгу. Жаннет уже особо никого не ждала, да и глаза у девушки слипались после почти бессонной ночи. Она вяло замешивала тесто на завтра и думала о том, как там Анри едет в темноте в город, когда звякнул колокольчик. Девушка спешно начала тереть ладони друг о друга, чтобы снять с них катышки теста, и наконец, схватив полотенце, помчалась в зал. У прилавка стоял Сэмюэл Фюшкинс.

– Добрый вечер, Жаннет! – начал он, уже спокойнее, чем в свое предыдущее посещение булочной, – мне Томми рассказал, что произошло. В-видите ли… Мари была у нас за д-день дооо этого… Она все написала жене, вот… – и он протянул листочек желтоватой бумаги с тщательно выписанными буквами, – я все переписал для Вас.

Жаннет, пока еще не очень понимая, о чем речь, приняла бумажку и стала читать, потом снова подняла глаза на мистера Фюшкинса.

– А как Ваши дети?..

– Так в том все и дело! У малыша, наконец, спал жар, и старшеньким вроде полегче. Мы с женой все делаем теперь, как Мари написала, она нам все оставила… Я думаю, у Вас, у нее есть еще? Или мы принесем… Ведь если моим-то помогло, ей тоже должно, так ведь? – он немного потупился, ковыряя в ладонях вязаную шапку, – Томми сказал, что у взрослых тяжелее… Но все же…

– Да, да, конечно! – кивнула Жаннет, снова глядя на листок, – Должно. Спасибо Вам!

– Что Вы! Ведь э-это она…

Когда рыбак ушел, Жаннет живо закончила с тестом, поставила его подходить, прибрала кухоньку, погасила везде свет, зажгла лишь ручной фонарь, и заперла булочную. «Ничего, сегодня уже вряд ли кто придет, а с этим делом медлить не стоит», – решила она и быстрым шагом отправилась через лес, к маяку.

***

Ветер усиливался. Снежинки смерзались в маленькие острые комочки и лупили по лобовому стеклу, будто дрались за место в свете фар. В хорошую сухую погоду Анри проделал бы этот путь всего за каких-то часа четыре, теперь же уже стемнело, а огней портового города все не было видно. Почтальон одной рукой приоткрыл термос и налил себе пока еще горячего чая. Останавливаться было нельзя.

Грузовичок пыхтя пробирался сквозь завалы, словно верблюд, скользя по снежным барханам. Иногда он ворчливо тарахтел и фырчал, путаясь колесами в особо глубоких из них, но, к облегчению водителя, в конце концов, выбирался и пыхтел дальше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь