Онлайн книга «Уцелевшая для спустившихся с небес»
|
И вот, в миг наивысшего напряжения, я чувствую, как в его сердце рождается нечто большее, чем просто страсть. Это отдача, полная, как клятва. Я чувствую, как он растворяется во мне без остатка. Он теряет себя так же, как и я. И в этой утрате мы оба, наконец, находим то, что искали. И когда он мягко укладывается рядом, обнимая меня и переплетая наши пальцы, я понимаю, что это не просто близость — это обещание быть рядом в мире, где мы оба привыкли чувствовать пустоту. — Я... я хочу быть с тобой, Айна, — говорит он, и в его голосе я слышу слёзы и тепло. — Яс тобой… Глава 30 Мы лежим рядом в тесной, полутёмной каморке, которую некогда кто-то называл кладовой магазина. Теперь это лишь заброшенный клочок прошлого мира. Моя голова покоится на его груди, дыхание постепенно выравнивается, и в наступившей тишине я слышу ритм его сердца. Сердца того, кого человечество прокляло, но которому я чувствую что-то новое. Что до этого не испытывала. Наверное, человечеству следовало проклясть и меня тоже. — Почему вы не напали раньше? — резко спрашиваю я, очерчивая кончиками пальцев контуры его плеча, стараясь скрыть тревогу. — Вы же веками наблюдали за нами с орбиты. Ждали, пока мы ослабеем? Он несколько секунд молчит, словно ищет слова, которых раньше никогда не произносил вслух. — Мы ждали, — наконец произносит он. — Наш народ не был готов. И ваш тоже. — Готов? К чему именно? К рабству? — в моём голосе слышна горечь и вызов. — К правде, — его голос звучит мягко, почти виновато. — К осознанию, что вы не одни. Что ваш мир не принадлежит вам безоговорочно. Это сломало бы вас раньше времени. Я приподнимаюсь на локте, глядя в его чужие, но уже такие родные глаза. Моё сердце бьётся сильнее, будто пытается передать ему всё, что я не могу выразить словами. — И за сотни лет ни один из вас не испытал подобного? Никто не почувствовал к человеку то, что ты чувствуешь ко мне? Его взгляд становится задумчивым, словно перед ним проходит вереница давно забытых лиц, воспоминаний, поколений, полных одиночества и тоски. — Мы боялись сблизиться с вами. Не физически, нет. А эмоционально. Нам запрещалось даже думать об этом. Ваш вид казался нам хрупким, слишком непредсказуемым, — он касается моей щеки, едва заметно улыбаясь, с нежностью, которая пробирает меня до дрожи. — Но потом появился я… и ты. — Значит, ты первый? — Первый, кто осмелился нарушить запрет, — признаётся он. Его голос дрожит от едва сдерживаемых эмоций. — Ты стала моим исключением из всех правил. Хотя я уверен, что многие из нас стремятся к такому нарушению, они ищут эмоций, острых ощущений, что доступно людям, но не нам… знаешь, теперь я могу сказать, что мы так долго не нападали, потому что нам было интересно изучать вас. Если сравнивать: вы — полные сосуды, а мы — пустые. Мы уничтожили вас из-за непохожести, были уверены, что вместене уживемся. — И ты решил переступить черту? — Я не мог иначе, — он склоняется ближе, его дыхание касается моего лица, будоража душу и тело. — Я слишком долго жил в тени, в одиночестве, наблюдая за миром, частью которого не мог стать. Но с тобой… всё иначе. Ты сделала меня живым. — Знаешь, — улыбаюсь я, голос мой дрожит от переполняющих меня чувств, — у тебя ведь даже нет имени. Он смеётся тихо и немного печально. |