Книга Нежная Роза для вождей орков, страница 81 – Наташа Фаолини

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нежная Роза для вождей орков»

📃 Cтраница 81

Этот трогательный, отчаянный поступок выводит меня из ступора. Я выпрямляю спину, чувствуя, как по подбородку течет тонкая струйка крови, и смотрю на Тормуда с такой ненавистью, что, кажется, могла бы испепелить его на месте.

— Что здесь происходит?

Глубокий, властный голос разрезает напряженную тишину, как раскаленный нож — масло.

Толпа орков мгновенно расступается, как вода перед кораблем, и вперед выходит Торук.

Он останавливается, и его взгляд скользит по сцене: по застывшему в ужасе Тормулду, по Гарру, который все еще отчаянно лупит кузнеца, и, наконец, останавливается на мне.

На моем лице.

На струйке крови, стекающей из разбитой губы.

Изумрудные глаза орка темнеют. Они становятся почти черными, и в их глубине разгорается холодный, смертоносный огонь.

— Кто это сделал?

Его тихий, полный сдерживаемой, ледяной ярости вопрос похож на смертный приговор.

У меня холодные мурашки пробегают по телу.

Один из орков в толпе молча указывает на Тормуда.

Воздух трещит. В одно взрывное, смазанное движение Торук хватает кузнеца за горло, поднимает его, отрывая от земли так, словно тот не весит ничего, и с яростной силой вжимает в стену кузни.

Если до этого Тормулд казался мне крупным мужчиной, то сейчас, болтаясь в хватке Торука, он кажется щуплым, жалким. Его ноги беспомощно дрыгаются в воздухе, а из горла вырывается лишь задушенный хрип.

— Торук, прекрати… — прошу я, мой голос— испуганный шепот. Я ненавидела Тормулда мгновение назад, но это… это слишком.

Торук не слушает меня. Может, вообще не слышит.

— Торук, перестань! — выкрикиваю снова, бросаясь вперед.

Толпа вдруг снова расступается. Медленно, с неохотным уважением, как будто перед ними движется не другой орк, а сама гора.

В образовавшемся проходе появляется Базальт.

Я не знаю, почему он здесь. Может, направлялся в кузницу по своим делам, а может, оглушительная тишина, наступившая после моего крика и удара, послужила ему сигналом тревоги.

Он подходит ближе, и его огромная, уверенная рука ложится на плечо Торука.

— Хватит, брат.

Торук не реагирует, его взгляд, полный черной ярости, прикован к лицу умирающего кузнеца.

Тогда Базальт действует, хватает Торука и с огромной, сдерживаемой силой отталкивает его в сторону.

Торук, ошеломленный силой брата, отшатывается, и его хватка разжимается. Тормулд мешком оседает на пол, кашляя и хватая ртом воздух.

И тут же, инстинктивно, без единого слова, Базальт делает шаг в сторону, ставя свое огромное тело между мной, Гарром, которого я тут же притягиваю к себе, и своим разъяренным братом.

В запале кулак Торука врезается в лицо Базальта. Глухой звук разносится по мертвой тишине кузни.

Я вскрикиваю, инстинктивно зажимая рот руками.

Даже в воздухе чувствуется, что сейчас начнется еще одна драка.

Хватит уже.

Гарр все еще цепляется за меня. Он смотрит на эту сцену широко распахнутыми, испуганными глазами.

— Ребенку это видеть не надо! — говорю я, и мой голос, полный решимости, заставляет меня саму удивиться.

Я не жду, пока братья начнут новый раунд, беру Гарра за руку и, не оглядываясь, увожу его прочь из кузни.

Веду ребенка к дому вождей. Внутри все так же тихо, лишь угли тлеют в очаге.

Подвожу Гарра к огню, чтобы он согрелся, а сама начинаю лихорадочно осматриваться.

Первым делом кое-как обрабатываю разбитую губу из средств, которые есть в каменном доме орков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь