Онлайн книга «Любовь на Полынной улице»
|
— Для того, кто хочет мыслить шире, вас слишком волнует безупречность костюма. Ананд принял нарочито пижонскую позу: — Меня волнует не костюм, а впечатление и на кого его производить. — Уверена, производить впечатление вы умеете с детства. Даже когда не требуется. Спасибо за поездку. Когда Рета услышала, как Ананд заводит мотор, она испытала облегчение.
Ателье тонуло в переменах. Рета съехала от Бергмана и сняла бесподобные комнаты рядом с Главной площадью и Львиным переулком. Основной зал был светлым, просторным, с широким эркером в полную стену. Рета спокойно разместилась там уже с тремя помощницами, одна из которых тоже владела чарами. В суматохе переезда Рета едва не забыла отослать обратно книгу отца, дабы замести следы преступления. Отсылая, нервничала, но как-то дежурно. Образ Эггены в каменном плаще произвел фурор. Утром после бала на всех модистов свалились заказы, вдохновленные одеяниями великих предков. У Реты тогда даже не все коробки в новом помещении были разобраны, а пришлось принимать посетителей. В тот же день, приводя в порядок записи и просматривая список выполненных за месяц заказов, Рета совершила открытие: ее потенциал раздулся раза в полтора. Сложные заказы раскачали чары, как мышцу, поэтому создание плаща далось проще, чем Рета ожидала. Общий объем чар, наложенных за месяц, впечатлял. А она раньше думала, такое происходит лишь с подростками во время интенсивной учебы. Разделив заказы на простые и элитные, Рета пообещала себе назавтра ради удовольствия позаниматься исключительно первой группой.
Мартина Шмитсен озиралась в новом ателье, прикрываясь сумочкой и прижимая локти к бокам. За ее спиной топталась старшая дочь Лика. Они терялись на фоне помпезного интерьера, казались маленькими и бесцветными. Рета впервые подумала, что пышные наряды аристократов не только тешат тщеславие, но и помогают ощущать себя больше и вписываться в огромные пространства. Одежда просто «достаточная», без изысков, приземляла и ужимала. Под тревожными взглядами недавно нанятых помощниц Рета обняла старую клиентку. — Мартина, как я рада! Лика, ты так подросла и похорошела! Лика была юнойкопией матери, русоволосой и фигуристой, с темно-карими глазами. — Похорошела ты, — сказала Мартина. Рета правда наслаждалась собой обновленной. Она нанесла визит косметисту, и черты лица сделались утонченными и кошачьими. Благодаря общению с клиентами-аристократами вернулась утраченная мягкость манер. Сегодня Рета надела шелковое малиновое платье, на какое бы не решилась в старом ателье — слишком бы выделялась. Платье струилось по телу, широкие рукава ниспадали к кончикам пальцев крыльями. — Рета, мы пришли с заказом. Если, конечно, ты обслуживаешь таких, как мы. Рета похолодела. — Разумеется, обслуживаю. И по прежним расценкам. Правда, вы рано. Занималось утро, а клиентов принимали после обеда. Мартина оглянулась на дочь. Пунцовая Лика давила на ручку сложенного зонтика от солнца, уставившись в паркет. Мартина пояснила: — Не хотели мешать другим. А Лике нужно платье на день рождения. Шестнадцать лет будет. Лика, ну, иди сюда! Рета улыбнулась девушке и отправила ее в примерочную раздеваться, чтобы снять мерки. Илли шикнула на других помощниц, строящих гримасы, пока госпожа Шмитсен не видела. Мартина застыла в центре необъятного рабочего зала, не решаясь присесть. Обратилась к Рете: |
![Иллюстрация к книге — Любовь на Полынной улице [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Любовь на Полынной улице [book-illustration.webp]](img/book_covers/119/119253/book-illustration.webp)
![Иллюстрация к книге — Любовь на Полынной улице [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Любовь на Полынной улице [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/119/119253/book-illustration-1.webp)