Онлайн книга «Молчание греха»
|
По словам Ацуко, когда ее дочь Юка училась в третьем классе начальной школы, английский язык ей преподавала учительница по имени Такако Хасимото. Ей было лет двадцать-тридцать, она была замужем, детей не имела. В школе Юка училась в 1992 году и в начале следующего. Когда Накадзава спросил Ацуко о побеге из города и подозрениях в том, что муж учительницы был членом банды, она ответила, что не помнит подробностей, но не думает, что подобное могло быть на самом деле. Кроме того, она сказала, что у Юки была фотография Такако Хасимото, но получить ее не удалось, так что, кроме контакта с Ацуко Тобэ, никаких других результатов расследование не принесло. 2 Реакция оказалась неожиданной. В большинстве случаев к постучавшемуся в дом журналисту относятся с подозрением. Вы отвечаете на звонок домофона, и к вам внезапно обращается совершенно незнакомый человек. В такой ситуации будет естественно проявить осторожность. Однако голос женщины, который он услышал, позвонив в домофон дома Тобэ, звучал совсем не так, как ожидал Мондэн. – А, «Дайнити»! – Женщина с круглым лицом открыла простую деревянную дверь и посмотрела на журналиста, который стоял, завернувшись в шарф. – Так вы не из газеты? Мондэн, поняв, что женщина могла неправильно его понять, решив, что он пришел по поводу продления подписки, протянул ей свою визитку. – Извините, что беспокою вас. Я репортер и хотел бы спросить вас кое о чем… – О, да. К нам приезжали несколько лет назад, верно? Точно, репортер из «Дайнити симбун»… правда, я забыла его имя. Мондэн попытался вспомнить, говорил ли он с ней когда-нибудь раньше, и тут его озарило: – Да, это наш репортер, такой высокий… – Правильно. У него смуглое лицо. Сначала я подумала, что он иностранец… Мондэн горько улыбнулся в душе. Давным-давно мужчина из полицейского управления префектуры Канагава, у которого было смуглое лицо, во время опроса выдавал себя за репортера «Дайнити симбун». Хотя он уже вышел на пенсию, будучи государственным служащим, вероятно, не хотел упоминать свое прежнее место работы. Накадзава прекрасно понимал, что мир состоит не только из хороших людей, поэтому не хотел причинять неприятности полиции префектуры. – Вас ведь интересует то время? «Рэйнбоу»? Мондэн кивнул: – А вы Ацуко Тобэ, верно? Прошло шесть лет с момента, когда сюда приезжал Накадзава, и теперь Ацуко было уже за шестьдесят. Мондэн подумал, что она очень хорошо выглядит – прекрасный цвет лица, пушистый серый свитер… – Я тогда забыла взять у него визитку. Конечно, никакой визитки не было. Мондэн нашел странным, что Накадзава так неуклюже соврал, хотя это было ему несвойственно. И в то же время Мондэну было приятно, что тот выбрал газету «Дайнити симбун», вспомнив о нем. – Вас интересует, где была школа, да? Это недалеко отсюда; давайте, я вас провожу. Ацуко вела себя очень приветливо, ведь Мондэн даже принес с собой коробку конфет. Возможно, ей просто было скучно, но, так или иначе, когда репортер, ожидавший ее на тротуаре, обернулся, она уже была в пальто и запирала дверь. – Только что так лило, а теперь солнышко… Ацуко дружелюбно разговаривала с ним, идя по мокрому асфальту. Остатки снега на обочине напоминали, каким холодным было это утро. Мондэн прибыл в Киото вчера, взял напрокат машину и поездил по городским паркам. Он искал грибовидный объект. В интернете не удалось найти ничего, кроме «Библиотеки грибов» в ботаническом саду префектуры и настоящих грибов, растущих в парке, поэтому он поехал дальше, так и не нащупав нить. |