Книга Смерть в летнюю ночь, страница 81 – Кристина Додд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть в летнюю ночь»

📃 Cтраница 81

Изабелла дернула его за ухо.

Чезарио схватил ее за рукав. Пыхтя, они набросились друг на друга и принялись бороться, пытаясь повалить на землю.

Папа схватил обоих за воротники.

– Как вы себя ведете? Немедленно прекратите, или князь Эскал больше никогда не позволит Изабелле прийти к нам в гости.

Мама тут же сделала реверанс, остальные девочки тоже мгновенно вспомнили о правилах хорошего тона и тоже присели, а папа и Чезарио поклонились.

– Добро пожаловать в дом Монтекки, ваша светлость, – сказала мама. – Здесь вы сможете отдохнуть от своих тяжелых обязанностей, и мы с удовольствием постараемся вас развлечь.

– Ну прошу тебя, Эскал! Пожалуйста, позволь мне остаться! – снова взмолилась Изабелла.

– И я прошу тебя, Эскал! Ну пожалуйста! – вторил ей Чезарио.

– Надо говорить князьЭскал, – подсказал ему папа. – Это титул нашего гостя, и его надо называть именно так.

– Князь Эскал, – послушно повторил Чезарио. – А тебя тоже надо называть княжна Изабелла? – спросил он ее.

– Только когда я на тебя рассержусь, – ответила она.

Эмилия взяла ее за руку.

– Тогда ему придется все время называть тебя княжна Изабелла.

Девочки дружно рассмеялись. Чезарио шумно протестовал. Дети гурьбой двинулись к дому, смеясь, подталкивая друг друга и гулом голосов напоминая жужжащий пчелиный рой.

– Мой князь, – сказал папа, – я присоединяюсь к просьбе синьоры Джульетты и прошу вас остаться на вечернюю трапезу. Для нас будет честью принять вас в кругу семьи.

И князь Эскал уступил.

– Если мы вам не в тягость, с удовольствием разделим с вашей семьей ужин, – сказал он.

– Ужин в кругу диких зверенышей, – пробормотала я, глядя им в спины.

Когда трапеза проходила без посторонних глаз, наша семья собиралась за одним длинным столом. Все ели, болтали, потягивали вино – даже дети – и, не стесняясь, высказывали свое мнение о его запахе, букете, о свойствах винограда и о том, будет ли от него наутро болеть голова. В семье виноградарей некоторые грани жизни познаются рано.

Что ж, этим вечером князь будет присутствовать не на чопорной трапезе, привычной ему, а на шумном семейном сборище. Интересно, как он к этому отнесется!

Но размышляя о вечернем мероприятии, я не забывала, что где‐то поблизости в кустах прячется Лисандр, что он слушает, обдумывает события предыдущей ночи, заглядывает в будущее – ведь недаром он сделал мне такой прекрасный подарок: кинжал.

Да, первой кинжал подарила мне нянька, но ведь он тоже беспокоится о моей безопасности, а это самое главное… Я уже стала привыкать к мысли, что два кинжала – это, в общем‐то, не так уж и много.

Оглянувшись на наш укромный уголок, я заложила обе руки за спину и легонько погладила рукав, под которым были закреплены ножны с кинжалом Лисандра. Этим движением я без слов поблагодарила его за заботу и пообещала подарить поцелуй, которого у нас так и не случилось.

В ответ до меня донесся едва различимый вздох. Лисандр все слышал и понял, что сегодня я больше сюда не приду.

На дорожке раздался хруст гравия, и передо мной возникла фигура князя Эскала. От неожиданности я вздрогнула, а он подал мне руку.

– Синьорина Розалина, прошу прощения за то, что оставил вас. Позвольте вашу руку, давайте присоединимся к нашим близким.

Я воззрилась на его протянутую ладонь, словно никогда в жизни не видела ничего подобного, потом осторожно положила руку ему на рукав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь