Онлайн книга «Убийство в библиотеке»
|
И тут в дверь постучали. Глава 26 – Миссис Брайт? Филлида не сразу узнала голос говорящего и молча ждала продолжения. – Миссис Брайт, вы не спите? Это Элтон, мэм, мне нужна ваша помощь. Самый подозрительный предлог из всех, которые она когда-либо слышала. Он снова постучал, настойчиво, но тихо. Кому он боится помешать? – Миссис Брайт, вы там? Извините, что беспокою, но я вижу свет у вас под дверью. Филлида, пришедшая в себя от шока, постаралась рассуждать логически. Станет ли убийца стучать в ее дверь, ждать ответа, извиняться и просить о помощи? Возможно, и станет. Если он умен, то вполне может. Но если бы он действительно хотел ей навредить, почему не открыл дверь и не вошел – или хотя бы попытался войти? Потому что сейчас она вспомнила, что все же заперла дверь на ключ. Но он даже не повертел ручку двери. – Что такое? – спросила она сонным недовольным голосом, давая ему понять, что не спит и готова в крайнем случае заорать так, чтобы поднять на ноги весь дом. – Ох, слава богу, вы не спите! – казалось, он искренне обрадовался. – Это очень глупо, но мистер Слоуп, мэм, он… – Да что случилось? – резко спросила она. – Понимаете, я не знаю, где находится музыкальная комната, а мистер Слоуп говорит, что он потерял там запонку. Если я не найду ее до завтра, он меня просто убьет… или выгонит взашей. Филлида наморщила лоб. Тот факт, что Элтон не пытался открыть дверь и не попросил ее об этом, несмотря на неудобство разговаривать, не видя друг друга, в целом рассеяло ее подозрения. – Как выглядит эта запонка? Где именно он сидел в музыкальной комнате? – чем больше информации она выудит из него, тем легче будет выяснить, говорит ли он правду или врет. Мистер Тадди Слоуп и правда франт со скверным характером, а то, что приезжий камердинер не знает расположения комнат в доме, тоже не удивительно. – Она серебряная с яшмой, мэм, он говорит, что сидел в синем кресле с высокой спинкой, а потом перешел поближе к роялю. Но мне все равно нужно найти эту запонку! – Его голос звучал устало. Все еще сжимая ручку зонтика, собрав волю в кулак, Филлида отперла дверь. Когда она распахнула ее, камердинер отступил на шаг назад, что еще больше успокоило ее. – Я покажу вам, где находится музыкальная комната и как зажечь там свет. Никто из слуг не докладывал мне о находке запонки. – Она помолчала, когда новая мысль пришла ей в голову. – Кстати, была ли на месте запонка, когда ваш хозяин спустился к аперитиву перед ужином? – Ну да, конечно. Это было еще до того, как он… – в глазах камердинера промелькнула искорка, она могла поклясться, что он с трудом удерживается от смеха. – Понятно. В таком случае существует вероятность, что сейчас она покоится на дне пруда или среди зарослей душистого горошка. Несколько мгновений они смотрели друг на друга с полным пониманием, и Филлида решила, что она согласна с горничными, которые с первого взгляда влюбились в красавца-лакея. Элтон действительно являл собой прекрасный образец чистой мужской красоты. – Что же, спасибо вам, миссис Брайт. Извините, что побеспокоил вас в неурочный час. – Ничего страшного, – ответила она. – Надеюсь, вам удастся отдохнуть этой ночью. Она немного постояла на пороге комнаты, чтобы удостовериться, что он вернулся на служебную половину дома, а затем ей вдруг до смерти захотелось отведать лимонного пирога. Почему бы и нет? Разве ее не испугали так, что сердце до сих пор неровно бьется – пусть ее опасения и оказались напрасными? Ей нужно успокоиться, а что в этой ситуации заменит лимонный пирог? |