Книга Убийство в библиотеке, страница 116 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 116

– Если бы мне только вспомнить то, что я забыла… – громко сказала Филлида. – Но что же это такое…

И поделиться не с кем! Комната мистера Доббла, спальни лакеев, приезжих слуг и садовника располагались ниже уровня земли, недалеко от кухни. Служанки, включая приехавшую со своей хозяйкой Фанни, жили на чердаке. Маллоуэны занимали второй этаж, гости располагались на третьем и четвертом. Ну а Брэдфорд, понятное дело, ночевал в своем гараже.

Поэтому Филлиде оставалось только разговаривать с кошками. Они очень умные создания, возможно, помогут залатать дыры в ее теории.

– Что мы имеем? – обратилась Филлида к кошкам. – Голые мужчины на фото, два покойника, один – шантажист, вторая – невинная жертва, помада на воротнике, скрипящие туфли и наверняка угроза разоблачения. Кого-то интересует история деревенских гостиниц – возможно, самого убийцу, – а двое гостей недавно останавливались в одной из них и даже привезли оттуда спички. У нас также на руках пропавший владелец автомобиля, два разных способа убийства и бесючий шофер!

Филлида вдруг замолчала, прикрыв рот рукой. Почему она вдруг упомянула Брэдфорда? Наверное, потому что вместо помощи все, что он мог предложить, – невнятное фырканье или короткие издевательские комментарии.

– Что еще? Супруги, которые друг другу изменяют и сегодня утром чуть не подрались, но потом помирились, и это мне кажется странным… – Она вдруг замолчала. Что это, шум за окном?

Несколько мгновений Филлида прислушивалась к тишине. Показалось, наверное, кроме стука своего сердца других звуков не слышно. Только старый дом, как обычно, тихонько стонет и охает во сне, трещит опорными балками. Филлида вздохнула свободнее, но больше говорить вслух ей почему-то не захотелось.

Вдруг ей пришло в голову, что она, скорее всего, не заперла дверь в гостиную.

Опустив Горбушку на пол и стянув на поясе шелковый китайский халат, Филлида босиком неслышно прошла в двери. Она уже протянула руку, чтобы проверить дверь, как вдруг услышала тихий скрип с другой стороны.

Так могли скрипеть только туфли.

Вдох Филлиды застрял у нее в горле, она замерла, стараясь унять шум крови в ушах и глухие удары сердца. Верно, ей почудилось…

Нет, вот опять. Прямо рядом с дверью.

Скрип. Скрип. Скрип.

Шаги внезапно остановились, точно напротив ее двери, на другой стороне тонкой фанерной преграды. Позже Филлида вспомнит, как ее тело пронзил холодный ужас, но в тот момент она думала лишь о том, как защититься. Неужели убийца понял, что она догадалась, кто он (на самом деле это не совсем так, у нее по крайней мере двое подозреваемых), и пришел, чтобы заставить ее замолчать – так же, как и Ребекку?

Скрип!

В отчаянии оглянувшись по сторонам, она судорожно соображала, что можно использовать в качестве оружия. Тяжелую книгу? Нет. Чайник? Нож для разрезания писем? Авторучку? (Ведь это уже опробованное орудие убийства, не так ли?) В конце концов ее взгляд упал на стоявший в углу зонтик. Вот то, что нужно! Тяжелый, крепкий и с острым стальным наконечником. Когда-то она даже отогнала с его помощью заползшую в сад любопытную змею.

Она схватила зонтик, а в этот момент дверь затряслась, словно кто-то дергал за ручку с другой стороны. Сердце Филлиды подпрыгнуло до горла, и она шагнула назад, занося зонтик над головой, чтобы удар получился сильней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь