Онлайн книга «Убийство в библиотеке»
|
Сунув ноги в шлепанцы, Филлида начала спускаться по ступенькам к кухне, все еще держа наперевес свой зонтик – так, на всякий случай. По привычке она бросила взгляд в единственное окошко. Что такое? Она остановилась. Что-то промелькнуло в окне. Вспышка, яркий огонек. Светлячок пролетел? Или ее усталый мозг играет с ней шутки? Филлида застыла на месте, глядя в одну точку. Ничего. Пожав плечами, она спустилась по ступенькам до самого конца, но, прежде чем зайти на кухню, прошла по коридору до наружной двери и прильнула к небольшому окошку, проделанному в ее верхней части. Вот опять – явно какая-то вспышка. Уж точно не светлячок, скорее похоже на электрический фонарик, который кто-то придерживает так, чтобы незаметно красться в темноте. И кто бы это ни был, он двигался в сторону гаража. Филлида колебалась лишь секунду. Возможно, это Брэдфорд, и тогда ей придется очень долго оправдываться перед ним за слежку. Но вдруг это не он? Тогда все обстоит гораздо серьезнее. Что делать? Позвонить ему? Но телефон на втором этаже, у нее нет времени мчаться туда и пытаться разбудить его звонком. Злоумышленник, который сейчас бродит по поместью, к тому времени завершит то, что наметил, и благополучно смоется. А если разбудить кого-нибудь из слуг? На это тоже нет времени, она ведь может потерять негодяя из виду. Сжав зонтик, она отперла дверь и вышла в теплую летнюю ночь. Какая сегодня роса – хорошо, что она надела шлепанцы! Нет, ужасно, что она надела свои любимые шлепанцы, ведь они сделаны из того же бирюзового шелка, что и китайский, расшитый драконами халат, и от мокрой травы точно придут в негодность! Бормоча под нос проклятия, она подобрала полы халата как можно выше, чтобы их не намочило росой, и так, с зонтиком в одной руке и пригоршней шелка в другой, согнувшись, прокралась между купами цветов, спряталась за одной из них и осмотрела стену гаража. Да, вот он! В неярком свете луны она отчетливо увидела фигуру, крадущуюся вдоль боковой стены. Преступник закрывал рукой свет фонарика, затем на секунду отвел ладонь, чтобы осмотреться, и она смогла лучше рассмотреть его. Нет, это не Брэдфорд! Филлида почти сразу поняла, кто это такой. Держась в тени, страдальчески морщась каждый раз, когда мокрая от росы трава касалась ног, Филлида последовала за нарушителем. Он быстро открыл дверь гаража и исчез внутри, и она решила, что сейчас самое время незаметно перебежать лужайку. Немного запыхавшись, Филлида прислонилась спиной к стене гаража и перевела дыхание. Нужно успокоиться, ведь преступника не должны спугнуть ее хриплые вздохи, когда она внезапно нападет на него. Но не успела Филлида проскользнуть внутрь гаража, как до нее донеслось низкое, глухое урчание. Она застыла на месте, прислушалась: на двигатель не похоже… и тут до нее дошло: это поднимается центральная дверь гаража! Значит, ее опасения подтвердились! Филлида бросилась вперед. – А ну-ка постойте, молодой человек! – закричала она, щелкая выключателем у двери. Несколько тусклых лампочек брызнули неярким светом, но этого было достаточно, чтобы Филлида узнала светлую бороду и зеленую фетровую шляпу Юджина Мустарда. Он даже подпрыгнул от неожиданности и бросился к своей машине. Филлида преследовала его по пятам. – Убирайтесь с дороги! – воскликнул он, дергая ручку дверцы. |