Книга Убийство в библиотеке, страница 113 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 113

– Мне нужно свериться с бюджетом, хотя на первый взгляд я не вижу оснований для отказа в ваших покупках, – произнес, наконец, Доббл, вволю наглядевшись на каракули шофера. – До тех пор, пока вы будете держаться в пределах выделенных средств и чинить автомобили к удовлетворению мистера Макса, проблем не возникнет, мистер Брэдфорд.

– Зовите меня просто Брэдфорд, – последовал ответ.

– Очень хорошо, Брэдфорд, я уверен, что смогу одобрить этот список. Оставьте его у меня до завтра. – Он вздохнул. – Надеюсь, к тому времени полиция разрешит гостям покинуть поместье. Без старшего лакея, да еще с таким количеством посторонних людей в доме, мы прямо с ног сбились, – и чего это он так разоткровенничался, да еще со своим подчиненным? Но Добблу необходимо было хоть что-то говорить, чтобы заполнить пустоту комнаты. Им овладело странное чувство беспокойства, и он сам ругал себя за это.

– Миссис Брайт сегодня говорила с полисменами. По ее мнению, дело вот-вот будет раскрыто, – в голосе шофера прозвучали скептические нотки.

– Это же она нашла… те фотографии? – спросил Доббл и тут же пожалел, что заговорил о них.

Конечно, новость о том, что в камине серой комнаты обнаружили две полусгоревшие фотографии обнаженных мужчин в неприличных позах, облетела Маллоуэн-холл со скоростью лесного пожара.

– Точно.

– Я уверен, она была… наверняка она пришла в ужас! Особенно когда поняла, что именно они изображают, – Доббл с трудом проглотил комок в горле. – Абсолютно непристойные снимки, как я понимаю.

Брэдфорд передернул широченными плечами. На нем была надета только свободная рубашка и рабочий фартук: похоже, шофер не видел нужды носить ни пиджака, ни шляпы, ни перчаток.

– Надо сказать, миссис Брайт эти снимки совершенно не удивили. Наоборот, она изучила их во всех подробностях, используя увеличительное стекло, при помощи которого смогла разглядеть герб на камине комнаты, где они были отсняты.

Доббл поразился.

– Как так не удивили? Вы серьезно?

Брэдфорд натянуто улыбнулся.

– Похоже, наша миссис Брайт не из пугливых.

В этот момент снаружи раздались голоса. К удивлению Доббла, в поле его зрения появилась миссис Брайт собственной персоной, сияя золотым куполом на голове, в лучах заходящего солнца сверкавшим особенно ярко. Она переоделась в новое платье: бледно-зеленое с какими-то веточками, но, к счастью, без всяких кружев, если не считать тонкой полоски над верхним краем нагрудного кармашка. У этой дамочки необъятный гардероб – больше платьев, чем у леди Марджори Стерлинг, дочери графа! Нахальная выскочка строит из себя благородную… Со своими новомодными платьями и надменным видом она совершенно не подходит для должности экономки – такой вердикт в очередной раз вынес мистер Доббл.

Не выдержав, он фыркнул себе под нос, заставив Брэдфорда с любопытством взглянуть на него.

– Эту женщину следует обязать день и ночь носить чертов чепчик, – проворчал он.

Подняв бровь, Брэдфорд тоже взглянул в окно. Голоса приближались, помимо голоса миссис Брайт слышался и другой – мужской, низкий и вкрадчивый.

– А что она делает в саду с мистером Слоупом? – вырвалось у Доббла прежде, чем он смог себя остановить.

Что она себе позволяет? Негоже прислуге бегать на свидания с гостями, вот не ожидал от миссис Брайт… Впрочем, чему удивляться? Эта выскочка так задирает нос, будто сама дочь аристократа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь