Книга Убийство в библиотеке, страница 29 – Колин Кэмбридж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство в библиотеке»

📃 Cтраница 29

Неслышно закрыв за собой дверь, Филлида быстро вытащила из-под кровати портфель мистера Уоринга и, благодаря проделанной ранее подготовительной работе, мгновенно его открыла.

Содержимое портфеля оказалось небогатым: два блокнота – один совершенно пустой, другой – заполненный лишь на несколько страниц в начале, пачка разномастных карандашей, скрепленных вместе резинкой, карта местных дорог и ежедневник. Чутко прислушиваясь к звукам в коридоре, она открыла ежедневник.

Как странно – а может быть, и не странно, – но ни сегодняшний, ни вчерашний день в ежедневнике не были отмечены вовсе. Филлида собиралась перелистать его, но ее чуткое ухо уловило еле слышный шорох прямо за дверью. В нем было что-то… скрытное, нерешительное, даже коварное… волоски у нее на шее поднялись от страха. Ручка двери стала медленно поворачиваться, и Филлида, повинуясь скорее инстинкту, чем здравому смыслу, схватилась за свои ключи, чтобы не звякнули, и неслышно нырнула под кровать.

Она сразу же пожалела о своем скоропалительном решении по ряду причин, не считая самой очевидной: падая, она ударилась об пол чувствительным местом локтя, и изо всех сил закусила губы, чтоб не застонать, когда острая боль пронзила ее руку до самого плеча.

Теперь, если ее обнаружат, ей будет очень нелегко объяснить свое местонахождение, не говоря об унижении, которое она испытает, если найдет ее мистер Доббл. Или инспектор Корк. Ее даже в жар бросило от стыда при этой мысли. Да и Лиззи должна вернуться с минуты на минуту. Филлида поморщилась. Эркюль Пуаро никогда в жизни не попал бы в такую позорную ситуацию. Возможно, капитан Гастингс бы мог… Да и Таппенс, наверное, тоже, но только не Пуаро. И уж конечно не мисс Марпл – у этой женщины врожденное чувство собственного достоинства.

Еще больше вывел Филлиду из себя тот факт, что голова ее теперь была повернута к стене, в противоположную от двери и самой комнаты сторону, так что она никак не могла увидеть, кто в нее войдет. Повернуться под кроватью не представлялось возможным, так как шелест юбок выдал бы ее присутствие. Ну а самое ужасное состояло в том, что она оставила портфель открытым прямо на кровати.

Филлида готова была укусить себя за такие глупейшие промахи, но ей ничего не оставалось, как лежать совершенно неподвижно, прислушиваясь к шагам нежданного гостя и пытаясь вычислить, что он или она собирается сделать.

Дверь тихо закрылась, а за этим последовали шаги, по легкому скрипу которых Филлида заключила, что туфли у вошедшего совсем новые. Шаги на несколько секунд замерли у кровати – видимо, грабитель изумился, увидев перед собой раскрытый к его услугам портфель. Филлида снова поморщилась от собственной глупости. Затем, приняв решение, стала медленно поворачиваться под кроватью, одной рукой придерживая ключи, чтобы не царапали по паркету, и сумела даже встать на колени и локти (включая больной), не произведя никакого шума.

Над ее головой кто-то продолжал шелестеть листками бумаги, будто подтверждая чувство, которое она испытала за секунду до того, как дверь открылась: тот, кто стоял сейчас у кровати, проник в серую комнату незаконно. Если бы Корк послал на поиски портфеля слугу, тот оставил бы дверь распахнутой и уж точно не стал бы тратить время, перелистывая записи убитого человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь