Онлайн книга «В холод»
|
Стена резко оборвалась, кидая этим шарик на весы гипотезы о ее искусственном происхождении, и голем завернул за нее, прошел вперед и куда-то спустился. А потом еще и еще. Я уже слишком замерз и слишком устал убиратьс лица снег, чтобы видеть хоть что-то, но госпожа Карьямм, казалось, хорошо ориентировалась даже при скудном обзоре. Она спрыгнула с приступки и куда-то юркнула, исчезнув из поля зрения. Если мы и ждали, то совсем немного. Скоро голем повернулся вокруг себя и отдал мне знак спускаться. Я беспрекословно повиновался ему, но даже не представлял, куда поставить ногу. Впрочем, направляющее прикосновение госпожи Карьямм я почувствовал сразу же и прошел за ней в каменное укрытие, как мне показалось в пещеру. — Лягте головой ко входу. Фонтан передаст нам спальные мешки. Мы не пойдем дальше при нынешней погоде. — Здесь… совсем тесно. — Я попытался оглядеться, но, даже сняв затемняющие очки, ничего не рассмотрел. — Думаю, у нас хорошо получится согреться от примуса. — И еще лучше — отравиться угарным газом от него. Присоединитесь к ликровым венам Фонтана и отдыхайте, пока есть время. Он и согреет, и накормит вас. Сколько будет длиться пурга, я не знаю, никто не знает. Может, час, а может, и трое суток. Приготовьтесь ждать. — Экипаж Сестры Заката не продержится трое суток. Если пурга не уляжется к утру, я уйду один. И я… я соболезную из-за смерти моториста, госпожа Карьямм. Она на мгновение застыла, протянув руку, чтобы взять спальный мешок, и бросила на меня короткий взгляд. Я понимал, что смерть — единственная причина, по которой моториста не было с нами. Понимал, что мастерица Карьямм заботилась о нем и его потеряла, должно быть это тяжело ей далось. Эта смерть наверняка не стала для нее ударом, но, очевидно, повлияла на моральное состояние. Госпожа Карьямм мне ничего и не ответила, передав спальный мешок. Я решил больше не говорить об этом. Фонтан прислонился своей массивной металлической спиной ко входу в наше крошечное убежище, став необоримым препятствием для ветра. Я чувствовал жуткую усталость: ветер и снег, схватка, пережитая нами только что, казалось, отняли у меня все. Но я готов был выйти в пургу опять. И вышел бы, если бы госпожа Карьямм не сказала: — К выжившим в командирской гондоле отправилась помощь. Несите свою собственную ответственность: если вам станет хуже, вы задержите нас, а значит, и Сестру Восхода. Я принял из ее рук спальный мешок и попросил: — Во имя Сотворителя, скажите, что именно мастер Тройвин возглавляет спасательнуюмиссию к обломкам командирской гондолы. Скажите, что он не воспользовался моим обмороком, чтобы уйти к телу Отца Черных Локомотивов. — Сказать это я вам скажу, вы руководитель экспедиции. А приказ есть приказ. Чувствуя собственное бессилие, я откинулся головой назад, думая опереться о свод пещеры. Однако наткнулся на какой-то штырь. Сняв рукавицу, я ощупал объект. От прострелившего сознание удивления назвал его: — Арматура! — Мы на вокзале, господин Рейхар. Я двигалась вперед Фонтана и провела здесь краткую разведку. Госпожа Кайра оказалась права, Белая Тишина — это оторванная часть большой суши. И мы на вокзале. Но я не представляю, откуда и куда он отправлял и принимал поезда. |