Книга Диавола, страница 64 – Дженнифер Торн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диавола»

📃 Cтраница 64

Бенни проинформировал, что им выходить на следующей. Анна задумчиво посмотрела на брата с сестрой и их партнеров. Прикинула. И сошла с электрички вместе со всеми.

Первым пунктом назначения была галерея Уффици. Через piazzale[32]змеилась очередь из туристов, но Николь гордо прошествовала к входу, размахивая распечаткой, которую извлекла из сумочки. Мать заказала им индивидуальную экскурсию, что определенно было и мудрым решением, и добрым жестом. Когда Анна приходила сюда в прошлую пятницу, ей пришлось простоять в очереди почти два часа.

Она взглянула на листок, который экскурсовод вернула Николь. Шесть билетов. Видимо, мать рассчитывала, что с ними поедет и Джош. Анна уже хотела предложить позвать шестым кого-нибудь из очереди – почему бы не ту девушку с большим рюкзаком? – но людской поток протолкнул их внутрь, и выбрать везунчика она не успела.

Сегодня она не взяла с собой альбом. Знала, что в отсутствие жизнерадостного хаоса, который создают племянницы, в центре нежелательного внимания будет именно она, а значит, должна вести себя как все. «Анна, не отставай. Может, хватит нас игнорировать? Это семейный отпуск». В пятницу она сделала – и выбросила – несколько эскизов, но только сейчас заметила новые ракурсы, увидела, как свет скользит вдоль фасадов и падает на колонны, как тени создают эффект движения, вдыхают жизнь в статуи…

– Анна, – шепнул Бенни. Он ждал за дверями и теперь протягивал ей наушники. – Просто побудь с нами, ладно? Родители заплатили за это кучу денег.

Экскурсовод, итальянка лет под сорок, на нелепо высоких каблуках и в полной боевой раскраске, напоминала риелторшу, вознамерившуюся уломать их на покупку всего здания.

Надев наушники, Анна слушала, как экскурсовод на английском с густым итальянским акцентом рассказывает о династии Медичи, об их покровительстве искусствам и возведении дворца Уффици. Гид явно полагала, что раз они американцы, то ровным счетом ничего не знают.

Галерея представляла собой настоящую машину времени, путешествие от Античности к позднему Ренессансу: слишком много знаковых работ, чтобы оценить их за одно посещение. Экскурсовод, видимо, придерживалась такого же мнения, поскольку после короткой остановки в зале Джотто галопом провела их по Первому коридору с его шахматным полом, прыгая от статуи к статуе, от двери к двери. Сколько всего интересного они пропускали…

Анна ходила, задрав голову, и разглядывала гротескные изображения дружелюбных бесенят на потолке: языческие традиции тайком находили обратный путь, прокрадывались повсюду. Демонов во Флоренции не счесть, нужно только приглядеться.

– Давайте пройдем сюда, – услышала Анна в наушниках и вздрогнула, сообразив, что экскурсовод окликает ее уже из зала Боттичелли.

Выходит, все остальное Раннее Возрождение они пропустили. А как же «Битва при Сан-Романо»?[33]Как же фра Филиппо Липпи? Не найдя в себе сил на полноценный бунт, Анна ограничилась мысленным осуждением. Очень жестким.

Когда она присоединилась к своей группе и встала перед «Рождением Венеры», Джастин, склонив голову набок, шепнул: «Спалилась!» – чем вызвал у нее невольный смех.

Картина была безусловным шедевром, сокровищем, назвать которое просто «классической работой» не поворачивался язык, однако Анна изучила полотно так досконально, что смотрела на него как на постер в комнате какого-нибудь студента худфака, привычный глазу и оттого не вызывающий отклика. Когда экскурсовод начала разжевывать, что символизируют собой аллегорические фигуры, Анна убрала звук в наушниках и снова потихоньку отдалилась от остальных, чтобы полюбоваться менее эффектными произведениями, которые пропустила неделю назад.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь