Книга Лют, страница 69 – Дженнифер Торн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лют»

📃 Cтраница 69

– Не уверен, что у меня будет шанс. Об этом ты не задумывалась?!

Разгневанно проношусь мимо него, прочь из этого темного коридора, назад к свету. Ни секунды дольше не могу выносить эту байку, как и паранойю Хью и его ярость. Мне нужно на воздух, а еще пописать.

Поднимаюсь в свою отдельную ванную, запираю дверь изнутри, с блаженным облегчением опорожняю мочевой пузырь. Мою руки, умываюсь, чищу зубы, разглядываю в зеркале свое отражение – изучаю отдельные его части, которые никак не складываются в нечто цельное. Тем не менее я чувствую себя лучше. Во всяком случае, чище.

Дети играют в гостиной под присмотром Эйвери. Когда я вхожу в комнату, Эйвери с хмурой миной жмет кнопки на телевизионном пульте. Бросает взгляд на меня.

– Они хотят посмотреть фильм, вы не против? Телевизор что-то не включается.

– Электричества нет.

– А-а. – Осмысляя мои слова, она погружается в себя и плотно скрещивает руки на груди. Эйвери обескуражена этой новостью так же, как Хью. Она надевает на лицо улыбку и поворачивается к детям. – Ну что, тогда почитаем книжку?

Эмма разочарованно похныкивает, и это лишь прелюдия к грандиозной истерике. Подхватываю ее на руки и щекочу, пока не началось. Она безудержно хохочет, продолжая морщить лобик, словно пытается остаться сердитой.

– Хочу кататься на лошадке!

– Боже! – взвываю я. – Солнышко, у нас нет лошадки!

– Может, она имеет в виду меня? – Эйвери виновато улыбается.

Нет! Лошадка там! – Эмма так решительно тянется к окну, что я едва ее не роняю. Аккуратно опускаю дочку на пол, и она резво уползает. – Это твоя лошадка, мамочка. Качаю головой.

– Симпатичная, наверное.

– Она квасивая-пвеквасивая! – Эмма прижимает ладошки к стеклу.

Чарли стоит головой вниз на диване и из этого положения смотрит на меня.

– Хочу апельсиновогосока.

Он выворачивает голову набок, и я подавляю приступ паники.

– Конечно, можешь выпить сока. А как насчет пикника? Устроим пикник на лужайке, а? В американском стиле: бутерброды с арахисовым маслом и желе…

– С арахисовым маслом и джемом, – раздраженно стонет Чарли.

Мне отчего-то неловко. Рано или поздно этот их британский жаргон меня доконает.

– И-и-и с дже-е-е-емом, – сияю улыбкой я. – Малиновым?

– Лучше с ежевичным.

Эмма тут же оборачивается, напрочь позабыв о воображаемой лошадке.

– А я хочу желе!

– Если у нас есть сухая смесь, будет тебе желе. – Я преувеличенно тяжко вздыхаю, для пущего комического эффекта разыгрывая страдания от тягот материнства. Обычный день, все как всегда, ничего не стряслось, никто не умер, все хорошо. Ни разу не пробовала арахисовое масло с джемом, – улыбается Эйвери.

– Шутишь? – Толкаю ее плечом. – Божечки, это надо немедленно исправить!

На ее лице написано такое сомнение, что у меня вырывается удивленный смех.

– Эйви, тебе необязательно пробовать. Ешь любые бутерброды, какие захочешь. Я серьезно, можешь сделать набег на кухню.

– Нет-нет, дело не в этом, а… Господи… Ваш муж велел оставаться дома.

Чарли садится, переводит взгляд на меня.

– А-а, – говорю я.

– Может, расстелем плед здесь? – Эйвери показывает на коврик перед камином.

– Ни в коем случае. Нет. На улице чудесная погода. – Мой голос звучит резче, чем я ожидала. Натягиваю очередную улыбку. – Лужайка широкая и ровная, если с нее не сходить, то, на мой взгляд, на ней так же безопасно, как дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь