Онлайн книга «Графиня снова выходит замуж»
|
Нужно постараться изобразить улыбку. Барон как никто заслуживал благодарности. — На какой срок сэр Майкл Кромвель готов сдать свой дом? — вежливо спросила Виктория. — Бессрочно. Из Бата он возвращаться не собирается, ему прописали строгое лечение водами, так что дом будет в вашем распоряжении столько, сколько нужно. — Не знаю, как и благодарить вас, лорд Шелбрук. — О, не стоит меня благодарить, — покачал головой он. — Просто позвольте отправить сэру Майклу согласие от вашего имени, и он немедля начнёт оформлять все необходимые документы. Когда вы планируете заняться переездом? — Не раньше следующей недели, — без раздумий ответила Виктория. — Завтра состоится бал у вдовствующей виконтессы Чалмерс, а сразу после него я… — Вы хотите присутствовать? — недоверчиво уточнил барон. Нет, она совсем не хотела. По правде говоря, всё её естество противилось этим планам, но только на балу Виктория могла увидеться с Джейн и поговорить с ней ещё раз. Приём у леди Чалмерс буквально был последней её надеждой. Записки, что Виктория отправляла подруге, так и остались без ответа, а утренний визит в дом Виккерсов закончился, не успев даже начаться. Ей даже не предложили чай. Дворецкий в самых вежливых формулировках сообщил, что хозяйки нет дома и что ждать её нет смысла. Всё бы ничего, но, усаживаясь в экипаж, Виктория успела рассмотреть лицо Джейн в окне на втором этаже. Она до сих пор не могла поверить, что лучшая подруга решила отгородиться от неё. Одно лишь воспоминание об этом моменте стягивало внутренности тяжёлым узлом. — Да, — севшим голосом отозвалась Виктория, — я приняла приглашение виконтессы и буду присутствовать. — Вам нужно сопровождение? Я могу составить вам компанию, если… — В этом нет необходимости, — чересчур быстро откликнулась Виктория. Брови лорда Шелбрука взлетели вверх, и она постаралась сгладить свой ответ: — Вам нужно беречь колено. Я не прощу себе, если из-за бала у виконтессы вам станет хуже. Это была половина правды. Вторая состояла в том, что Виктория не хотела давать барону Шелбруку поводов для заблуждений. Она по-прежнемуне собиралась принимать его предложение руки и сердца. И сообщить об этом следовало как можно скорее. Прежде, чем Виктория успела открыть рот, барон издал тяжёлый вздох и заговорил: — Вы слишком сильно печётесь об окружающих, леди Видмор. Бросайте эту дурную привычку, вы должны заботиться о себе. Особенно сейчас. Виктория с трудом растянула губы в очередной улыбке. Да, всё обстояло именно так. Именно опека над Мэри и Джайлсом привела Викторию туда, где она сейчас находилась. Она бросилась искать мальчика в лабиринте, а в итоге стала объектом для пересудов. Хотела предупредить Джейн об опасности, но лишь настроила подругу против себя самой. Воистину, благими намерениями выстлана дорога в ад. — Прошу извинить мою настойчивость, леди Видмор, — вмешался в её тяжкие раздумья лорд Шелбрук. — В последнее время вы выглядите очень подавленной. Осмелюсь предположить, что это может быть как-то связано с вниманием герцога Ривенхола к вашей персоне? Виктория с трудом справилась с удивлением. Неужели и до барона уже дошли вести о том, что произошло на пикнике? Иначе как объяснить этот странный интерес? А если слухи эти так горячо обсуждаются, то что могла подумать о Виктории Джейн? На ум пришло несколько догадок, от которых моментально похолодели руки. |