Книга «Морская ведьма», страница 85 – Алистер Маклин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Морская ведьма»»

📃 Cтраница 85

Митчелл отправился проследить за работой Палермо, Кронина и остальных. Кронин согласился с измерениями Митчелла и точками установки мин. Пока Митчелл наблюдал, к нему подошла Марина:

– Майкл, сколько еще людей погибнет?

– Надеюсь, ни одного.

– Но ты готовишься убивать.

– Я готовлюсь выживать и забочусь о том, чтобы мы все выжили.

Она взяла его за руку:

– Тебе нравится убивать?

– Нет.

– Тогда почему у тебя это так хорошо получается?

– Кто-то должен это уметь.

– Ради блага человечества, я полагаю?

– С этим тебе не ко мне. – Он немного помолчал, затем медленно продолжил: – Полицейские убивают. Солдаты убивают. Летчики убивают. Думаю, многим из них это не нравится. Был такой маршал Фош; в Первой мировой войне он получил множество наград за то, что погубил миллион солдат. И то, что большинством из них были его собственные солдаты, никого не смутило[12]. Я не охотник, не убиваю животных и даже на рыбалку не хожу. Как и многие, я люблю ягнятину, но не стану вбивать ягненку в горло крюк и тащить бедное животное по полям, пока оно не умрет в муках. Но я борюсь с паразитами. А любые преступники, хоть вооруженные, хоть нет, для меня паразиты.

– Поэтому вас с Джоном уволили из полиции?

– А ты сама как думаешь?

– Ты когда-нибудь убивал кого-то, кого и ты, и я назвали бы хорошим человеком?

– Нет. Но если ты не замолчишь…

– Несмотря на все это, я думаю, что все-таки смогла бы выйти за тебя.

– Но я не звал тебя замуж.

– Так чего ты ждешь?

Митчелл вздохнул, затем улыбнулся:

– Леди Марина Уорт, окажете ли вы мне честь…

Лорд Уорт демонстративно откашлялся у них за спиной. Марина повернулась к отцу с выражением, ясно говорящим, что только аристократическое воспитание не позволяет ей топнуть ногой.

– Папуля, ты непревзойденный мастер появляться в самый неподходящий момент.

– А по мне, как раз подходящий, – спокойно ответил лорд Уорт. – Примите мои безграничные поздравления. – Он посмотрел на Митчелла. – Да, тяжеловаты вы на подъем. Как тут у нас дела? Все в полном порядке? К ночи готовы?

– Настолько, насколько можно быть готовым к выкрутасам этого хитреца Кронкайта.

– Я всецело доверяю вам, молодой человек. Мне пора спать – навалилась небеспричинная усталость.

– Я тоже пойду, – сказала Марина. – Спокойной ночи, жених.

Она чмокнула Митчелла в щеку и ушла с отцом.

На этот раз уверенность лорда Уорта в Митчелле оказалась не полностью оправданной. Митчелл допустил промашку, пусть и неумышленную, отправив радиста отдыхать. Если бы тот оставался на посту, то наверняка перехватил бы новости о краже ядерного оружия из арсенала Нетли-Роуэн, а Митчелл легко сложил бы два и два.

На третий час спокойного сна лорда Уорта Мэлони трудился не покладая рук. Он слил пятьдесят тысяч тонн нефти с «Торбельо» и вывел корабль в открытое море, вне видимости с берега. Через час он вернулся с двумя спутниками в моторной шлюпке и сообщил печальные новости: во время затопления танкера произошел мощный взрыв, погубивший почти всю команду. Выжили только они трое. «Погубленная» команда в это время вела «Торбельо» на юг в Панаму. Были выражены официальные соболезнования, притворно искренние и абсолютно ханжеские: когда взрывается танкер, его спасательная шлюпка никак не может уцелеть. У Панамы не было дипломатических отношений с Соединенными Штатами, и единственным, что эта страна с радостью экстрадировала бы в Америку, были холера и бубонная чума. В крошечном аэропорту троицу дожидался частный самолет. Получив штампы в паспорта, Мэлони и его дружки подали полетный план до Гватемалы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь