Книга Грехи Флоренции, страница 7 – Ада Нэрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Грехи Флоренции»

📃 Cтраница 7

"Вы знаете слишком много, синьор Медичи," — Бьянка сделала маленький глоток, и напиток обжег горло, оставив после себя тепло и сложное послевкусие — спелые вишни, дуб, и что-то еще... запретное.

"О, синьора Альбицци," — он поднял свой бокал так, чтобы свет факела играл в вине, создавая на стенах танцующие блики. — "Вино, как и женщина, раскрывается постепенно.Нужно лишь уметь ждать нужного момента..." — его взгляд скользнул по ее фигуре, задержавшись на трепещущем вырезе корсажа. — "И знать, как правильно его подать."

Бьянка почувствовала, как по спине пробежали мурашки, но не от холода подземелья. Она сделала еще один глоток, больше предыдущего, чувствуя, как алкоголь разливается теплом по всему телу.

"Ну что," — Лоренцо улыбнулся, и в его глазах отразились языки пламени, будто он сам был воплощением того греха, к которому она так стремилась. — "Готовы к первому уроку?"

Лоренцо провёл пальцем по горлышку изящного стеклянного графина, наполненного золотистой жидкостью. "Начнём с Верначчи," — произнёс он, наливая вино в два хрустальных бокала. Свет факелов преломлялся в гранях стекла, создавая на каменных стенах погреба танцующие блики. "Вино с острова Эльба — лёгкое, как утренний бриз, но с характером."

Бьянка осторожно взяла бокал, стараясь не встретиться с ним взглядом. "Я не знаток вин," — пробормотала она, чувствуя, как дрожат её пальцы.

"Это не просто вино," — Лоренцо поднёс бокал к её губам, не давая взять его в руки. "Закрой глаза."

Когда её веки опустились, он мягко наклонил бокал. Первая капля коснулась губ — прохладная, сладкая, с лёгкой кислинкой.

"Чувствуешь? — его голос звучал совсем близко. — Это как первый поцелуй. Сначала — сладость, потом — лёгкий трепет, будто боишься сделать что-то не так." Его палец провёл по краю бокала, издавая тонкий звон. "Теперь вдохни аромат."

Бьянка послушалась, и в нос ударил запах спелых груш и цветущего миндаля. "Это... неожиданно," — прошептала она, открывая глаза.

Лоренцо улыбнулся, его взгляд скользнул по её губам, слегка влажным от вина. "Ты только начинаешь познавать вкусы. Дальше — интереснее."

Он взял другой графин — на этот раз тёмный, почти непрозрачный. "Брунелло ди Монтальчино," — объявил он, наливая густую рубиновую жидкость в новые бокалы. "Вино для настоящих ценителей."

Когда Бьянка потянулась за бокалом, он отвел её руку. "Подожди. Сначала — посмотри." Он повертел бокал, показывая, как вино оставляет "ножки" на стекле. "Видишь, как оно медленно стекает? Это говорит о..."

"О зрелости," — неожиданно закончила за него Бьянка.

Лоренцо замер, затем медленно улыбнулся. "Ты учишься быстро. Но теперь — главное." Он снова поднёсбокал к её губам. "Закрой глаза. И на этот раз — не спеши."

Вино обожгло язык — терпкое, насыщенное, с нотами чернослива и дуба. Бьянка непроизвольно зажмурилась сильнее, чувствуя, как тепло разливается по всему телу.

"Это — страсть," — прошептал Лоренцо, его губы почти касались её уха. "Сначала обжигает, потом согревает душу." Его рука легла на её шею, пальцы слегка сжали кожу. "А теперь — выдохни."

Когда она подчинилась, её рот наполнился новыми оттенками — шоколад, перец, что-то ещё неуловимое...

"Ты чувствуешь?" — его большой палец провёл по её подбородку, собирая каплю вина. Бьянка открыла глаза и увидела, как он поднёс палец к своим губам, слизав каплю. "Настоящее Брунелло оставляет послевкусие, которое невозможно забыть."

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь