Онлайн книга «Изола»
|
– Дай подумать. – Там про добродетельных женщин, – подсказала няня. Я улыбнулась в темноте. – Да-да, кое-что припоминаю. Я рассказала ей о Памфиле, которая, наблюдая за гусеницами, поняла, как изготавливать тончайший шелк; об Эсфири, которая спасла еврейский народ от гибели и помогла ему добиться царских почестей; о Дидоне, которая так любила своего супруга, что бросилась в огонь, когда он ее оставил. – Большой грех, – заметила Дамьен, приподняв бровь. – Эней ее бросил, – напомнила я. – Так что ее поступок можно понять. – И пускай бросил. Это не оправдание. Какая жуткая история! – Я думала, Дидона – твоя любимая героиня. – Вот уж нет. Она же язычница! – О ком дальше рассказывать, о Саре или о Ребекке? – Лучше про Руфь, – попросила няня. – Она была столь благочестива и добродетельна, что после смерти супруга осталась жить с его матерью и еврейским народом, к которому та принадлежала. – А еще она собирала остатки урожая с полей великого царя, – припомнила Дамьен. – Именно. Она пробралась ночью к сборщикам урожая и легла спать у ног их предводителя. Проснувшись, он увидел ее и решил взять в жены. – Ах, Руфь, – с чувством сказала Дамьен, – ты никогда не теряла веры, и Господь не забыл тебя. Вскоре няня наконец задремала, но я никак не могла уснуть. Если я сохраню чистоту, как Руфь, и верность, как Дамьен, тогда Господь меня не оставит? Тогда он поможет мне? Я и рада была в это верить, вот только никак не получалось. Да, подлинная праведность рассеивает тьму, но мне до нее было слишком далеко. Я закрыла глаза, но сон так и не пришел. На рассвете я встала с кровати и оделась, тихо выбралась на палубу, а потом, поплотнее запахнув плащ, залезла на квартердек, чтобы полюбоваться океаном. На смену караульному, следившему за морем ночью, заступил утренний дозорный; небо окрасилось розовым. Но не я одна любовалась этой красотой: у бортика стоял секретарь. – Что вы тут делаете? – бездумно спросила я. Он вздрогнул от неожиданности, потом учтиво мне поклонился и отступил на пару шагов, чтобы я могла встать рядом. – Да так, не спится. На спокойные воды лился бледный утренний свет. Рядом плыли наши корабли-спутники, а за ними раскинулось бескрайнее море. Несколько минут мы молча наблюдали за волнами, стоя бок о бок, как когда‐то перед картой моего опекуна. – Моряки болтают о чудищах, – сказала я наконец, – а я никогда прежде не видела такой пустоты. – Море совсем не пустое, – возразил мой собеседник. – Говорят, в океане ничуть не меньше обитателей, чем на суше. – Вы в это верите? – Я верю в равновесие. – А в Провидение верите? – спросила я. – Вы согласны с тем, что мы оказались на палубе этого корабля по Господней воле? Что все происходит по Его замыслу? – В Провидение я верю, но не всегда его понимаю, – признался юноша. – Вашему начальнику не понравились бы такие рассуждения. – Он слишком многого ожидает. – От вас? – От всех. Я повернулась к собеседнику. – Вы знали, что опекун увезет меня с собой. – Да, но не мог прямо вам об этом рассказать. – Не могли или не хотели? Взгляд секретаря омрачился тревогой. – Был не вправе, – наконец ответил он. – Так вот что вас больше всего волновало! – Мои слова все равно ничего бы не изменили, – упрямо возразил секретарь. – Какой же вы грубиян! – выпалила я. – В каком это смысле? |