Книга Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа, страница 157 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»

📃 Cтраница 157

– Опять же, инспектор, благодаря вашему же драгоценному свидетелю, вы не можете не знать, что Элен вернулась в Сток-Моран задолго до того, как все произошло. Так какое значение могут иметь теперь все эти никчемные подробности?

– Никакое, если бы этому свидетелю не пришлось выступать в суде. Рано или поздно, как вы понимаете, это произойдет. И тогда придется разбираться с показаниями мистера Холмса. Может, лучше вы мне поможете в этом уже сейчас?

– А что с ними не так?

– Видите ли, Холмс утверждает, что лампа появилась в окне гораздо позже того времени, когда ваша невеста присоединилась к вам в «Короне». Но прежде, чем она вернулась в Сток-Моран. Конечно, вы можете по-прежнему ссылаться на то, что вам до этого нет дела – лжет ли мистер Холмс или еще что, потому что тот же свидетель покажет, что вы были у себя, а миссис Армитедж мы допросить уже не в силах…

– Ну зачем же? – прервал меня Перси, загадочно прищурившись. – Если полиция нуждается в помощи…

– Весьма, мистер Армитедж!

– … я не стану отмалчиваться.

– Премного признателен вам! Значит, лампу выставили вы?

– Именно так. Рад, что вы угадали. Я всегда был не согласен с общественным мнением, что полиции не достает проницательности.

– Но почему вы не покинули номер обычным способом, мистер Армитедж? Так стеснялись мистера Сэйлза?

– Кто это? – не понял он. – А! Хозяина что ли? Конечно же нет. Странно, не так ли? – улыбнулся он той самой обезоруживающей улыбкой, которую по всей видимости имел в виду его адвокат, когда упоминал про его обаяние. – Но вообразите себе эту ситуацию. Как и жаловалась Элен Холмсу, я действительно находил ее страхи несерьезными. Я приехал в Летерхэд в тот день, чтобы повидать ее. Мы заранее договорились о встрече и выбрали час. Когда она пришла, я увидел, как сильно она взволнована. Оказывается, она успела поведать о своих подозрениях частному сыщику, и он не просто согласился участвовать в этом балагане, но и придумал в нем маленькую роль для нее, поручил ей задание! Выставить эту чертову лампу и перебраться в соседнюю комнату! То ли мошенник, то ли идиот, рассуждал тогда я и потому готов был одновременно и хохотать, и рвать да метать от бешенства. Несомненно, он затеял этот спектакль, чтобы выманить из нее деньги. Но Элен отнеслась к этому, не как к игре. Для нее все было по-настоящему, понимаете?

– Понимаю.

– Ее охватил ужас. Она почувствовала, что не в силах ему противостоять. Ужас при воспоминании о прошлой ночи захлестнул ее, и она побежала.

– К вам? – уточнил я. – На свидание?

– Не на свидание, инспектор! – с раздражением сделал он акцент на неуместном слове. – За помощью, как вы не поймете!

– Но свидание, как вы сами сказали, было запланировано?

– За неделю до того. Тогда она еще ни о чем не подозревала, потому что жила в другой комнате, если помните. По счастью, она вспомнила о том, что я должен ее ждать в «Короне».

– И побежала к вам навстречу?

– Да. Я увидел, как страшно она взвинчена. Ее терзал не только ужас, но и раскаяние. Она не выполнила поручение Холмса! Не выставила лампу!

– Почему?

– Она покинула Сток-Моран до возвращения отчима.

– Догадываюсь. Он бы увидел свет в окне со стороны дороги или из парка?

– Вот именно. Холмс дал понять Элен, кого подозревает виновным в ее положении. Выставить лампу заранее означало бы крах всей…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь